суреси Maidah аят 63 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَوْلَا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ﴾
[ المائدة: 63]
Олардың ғибадатшыл ұстаздары мен дін ғалымдары, оларды күнәлі сөздері мен тыйым салынғандарды жеуінен неге қайтармайды?! Олардың жасағандары өте жаман
суреси Al-Maidah in KazakhEger olardıñ ğïbadatşıl ustazdarı, din ğalımdarı; olardı künälı sözderinen, aram jewlerinen tıysa edi! Ärïne olardıñ istegenderi nendey jaman
Құранның қазақша аудармасы
Егер олардың ғибадатшыл ұстаздары, дін ғалымдары; оларды күнәлы сөздерінен, арам жеулерінен тыйса еді! Әрине олардың істегендері нендей жаман
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так что ж раввинам и мужьям ученым Не удержать их от (греховности) речей И пожирания того, что недозволено (Законом)? Как скверно то, что делают они!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Их раввинам и учёным мужам надо было бы удержать их от греховных речей и пожирания недозволенного. Как скверно и дурно они поступали, что не удерживали их от совершения грехов!
English - Sahih International
Why do the rabbis and religious scholars not forbid them from saying what is sinful and devouring what is unlawful? How wretched is what they have been practicing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Аллаһқа қатысты қаперсіз болып, жеңіл қарағаным, мен үшін қандай өкініш!
- Игілік істеулеріне, тақуалық етулеріңе Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануларыңа және адамдардың
- Әрі оларға әділетсіздік еткендіктері үшін жаза туралы сөз келді, енді
- Қашан адамға бір зиян тиген кезде, ол Бізге жалбарынады. Содан
- Ей, Мұхаммед!! әлде оларда әл-’Азиз бәрінен Үстем , әл-Уаһһаб сый
- Бұдан бұрын Кітап бергендеріміз бұған сенеді
- Ей, адамдар! Егер Ол қаласа, сендерді кетіріп, басқаларды әкеледі. Анығында,
- Олардың айлакерліктерінің соңы не болғанына қара! Біз оларды да, елін
- Адамдардың жетесіздері: «Оларды өздері ұстанып келген қыблаларынан не бұрды?» дейді.
- Әрі, егер олар талақ беруге шешім қабылдаса, әлбетте, Аллаһ –
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

