суреси Nisa аят 105 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Nisa аят 105 in arabic text(The Women).
  
   

﴿إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ ۚ وَلَا تَكُن لِّلْخَائِنِينَ خَصِيمًا
[ النساء: 105]

Ей, Мұхаммед! Анығында, Біз саған Кітапты адамдардың арасына Аллаһтың өзіңе көрсеткені бойынша үкім етуің үшін ақиқатпен түсірдік. Қиянатшылар үшін тартысушы болма

суреси An-Nisa in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) şın mäninde sağan Kitaptı; Allanıñ, öziñe körsetwi boyınşa adamdardıñ arasına ükim qılwıñ üşin şındıqpen tüsirdik. Sondıqtan qaralıqşıldarğa bolıswşı bolma. (bir Munafıq körşisiniñ sawıtın urlap, bir Yahwdïdiñ üyine tığıp qoyıp, özi Payğambar (Ğ.S.) ğa kelip ant-sw işip sendirip, qılmıstı; Yahwdïge artwğa tırısadı


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) шын мәнінде саған Кітапты; Алланың, өзіңе көрсетуі бойынша адамдардың арасына үкім қылуың үшін шындықпен түсірдік. Сондықтан қаралықшылдарға болысушы болма. (1,бір Мұнафық көршісінің сауытын ұрлап, бір Яһудидің үйіне тығып қойып, өзі Пайғамбар (1,Ғ.С.) ға келіп ант-су ішіп сендіріп, қылмысты; Яһудиге артуға тырысады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Мы ниспослали Книгу в Истине тебе, Чтоб ты между людьми судить мог так, Как показал тебе Господь. Не будь защитником для тех, Кто вероломно предает (других),


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы ниспослали тебе (о Мухаммад!) Писание - Коран - истиной и правдой, в котором разъясняется истина до Дня воскресения, чтобы ты справедливо судил между людьми. Будь судьёй между ними и не будь защитником изменников, предающих других!


English - Sahih International


Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth so you may judge between the people by that which Allah has shown you. And do not be for the deceitful an advocate.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 105 from Nisa


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ол аспандарды тіреусіз жаратты, оны тіреуді егер болғанда көретін едіңдер
  2. Олардың араларындағы беделділері шығып бара жатып: «Жүре беріңдер және құдайларыңа
  3. Қаншама елді мекендер Раббысының әміріне және Оның елшілеріне қарсы шықты.
  4. Кейін олар, сөзсіз Жахимға кіреді
  5. Әрі күпірлік еткендер қайта тірілуге сенбегендер : «Біз және аталарымыз
  6. Әрі Раббыңыздың кешіріміне және тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін
  7. Ей, Мұхаммед! Қара! Олар саған мысалдарды қалай келтіреді. Олар осылай
  8. Сондай-ақ, түннің бір бөлігінде және жұлдыздар көрінбей қалғанда да Оны
  9. Көздер Оған жете алмайды. Ол көздерге жетеді қамтиды ,Ол өте
  10. Сонда кімнің таразысы ауыр тартса

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
суреси Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Nisa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Nisa Al Hosary
Al Hosary
суреси Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.