суреси Nisa аят 105 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Nisa аят 105 in arabic text(The Women).
  
   

﴿إِنَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ ۚ وَلَا تَكُن لِّلْخَائِنِينَ خَصِيمًا
[ النساء: 105]

Ей, Мұхаммед! Анығында, Біз саған Кітапты адамдардың арасына Аллаһтың өзіңе көрсеткені бойынша үкім етуің үшін ақиқатпен түсірдік. Қиянатшылар үшін тартысушы болма

суреси An-Nisa in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) şın mäninde sağan Kitaptı; Allanıñ, öziñe körsetwi boyınşa adamdardıñ arasına ükim qılwıñ üşin şındıqpen tüsirdik. Sondıqtan qaralıqşıldarğa bolıswşı bolma. (bir Munafıq körşisiniñ sawıtın urlap, bir Yahwdïdiñ üyine tığıp qoyıp, özi Payğambar (Ğ.S.) ğa kelip ant-sw işip sendirip, qılmıstı; Yahwdïge artwğa tırısadı


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) шын мәнінде саған Кітапты; Алланың, өзіңе көрсетуі бойынша адамдардың арасына үкім қылуың үшін шындықпен түсірдік. Сондықтан қаралықшылдарға болысушы болма. (1,бір Мұнафық көршісінің сауытын ұрлап, бір Яһудидің үйіне тығып қойып, өзі Пайғамбар (1,Ғ.С.) ға келіп ант-су ішіп сендіріп, қылмысты; Яһудиге артуға тырысады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Мы ниспослали Книгу в Истине тебе, Чтоб ты между людьми судить мог так, Как показал тебе Господь. Не будь защитником для тех, Кто вероломно предает (других),


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы ниспослали тебе (о Мухаммад!) Писание - Коран - истиной и правдой, в котором разъясняется истина до Дня воскресения, чтобы ты справедливо судил между людьми. Будь судьёй между ними и не будь защитником изменников, предающих других!


English - Sahih International


Indeed, We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth so you may judge between the people by that which Allah has shown you. And do not be for the deceitful an advocate.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 105 from Nisa


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Біз тозақ сақшыларын періштелерден ғана қылдық. Әрі олардың санын сондай
  2. Ей, Мұхаммед! Олар саған қандай да бір мысал келтірсе, Біз
  3. Сөйтіп ол бір жолға түсті
  4. Өздеріне: «Қолдарыңды соғыстан тыйыңдар, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
  5. Сөйтіп оны жазғырылуға лайық болған күйінде кит жұтты
  6. Ей, иманға келгендер! Маңайларыңдағы кәпірлермен соғысыңдар. Олар сендер­ден бір қатаңдық
  7. сондай өтірік деп, теріс бұрылғандар
  8. Әрі күпірліктері имансыздықтары және Мәриям жайында үлкен жала айтқандары себепті
  9. әрі шын мәнінде, Менің азабымның да өте күйзелтуші азап екенін
  10. Анығында, күпірлік етіп иманға келмеген! және әділетсіздік еткендерді Аллаһ кешірмейді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
суреси Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Nisa Al Hosary
Al Hosary
суреси Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой