суреси Yusuf аят 94 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Yusuf аят 94 in arabic text(Joseph).
  
   

﴿وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ ۖ لَوْلَا أَن تُفَنِّدُونِ
[ يوسف: 94]

Керуен шыққан кезде олардың әкесі: «Егер мені алжыды демесеңдер, ақиқатында, мен Йусуфтың иісін тынысын сезіп тұрмын», деді

суреси Yusuf in Kazakh

Kerwen Mısırdan ayrılıp şıqqan kezde, olardıñ äkesi (Yağqup Ğ.S.): “Eger aljıdı demeseñder şın mäninde men Yusıptıñ ïsin alıp otırmın” dedi


Құранның қазақша аудармасы


Керуен Мысырдан айрылып шыққан кезде, олардың әкесі (1,Яғқұп Ғ.С.): “Егер алжыды демесеңдер шын мәнінде мен Юсыптың исін алып отырмын” деді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И вот когда (в обратный путь) их караван пустился, Отец их вдруг сказал: "Я ощущаю дух Йусуфа. Только не думайте, что я - безумец (старый)!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Они уехали, взяв с собой рубаху, а Йакуб тем временем с нетерпением ждал возвращения сыновей. Аллах помиловал его и соединил его душу с их душами. Когда караван покинул Египет, Аллах вселил в его сердце надежду, наполнил его спокойствием и внушил ему, что скоро придёт добрая весть: Йусуф цел и невредим. Он сообщил об этом своим и сказал: "Я чувствую любимый запах Йусуфа. Если бы я не боялся обвинения в безумии, я бы ещё больше сообщил вам о нём".


English - Sahih International


And when the caravan departed [from Egypt], their father said, "Indeed, I find the smell of Joseph [and would say that he was alive] if you did not think me weakened in mind."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 94 from Yusuf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. және намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындауға әрі Одан
  2. Ол азап түскеннен кейін Оған сенесіңдер ме? Оларға: «Енді сенесіңдер
  3. Иудейлер де, христиандар да олардың діндеріне ермейінше, сенен мүлдем разы
  4. Сен Аллаһқа ғана құлшылық ет әрі шүкір етушілерден Оның берген
  5. Ей, Мұхаммед! Саған осы қалада рұқсат етілген
  6. Ал егер жау оған жан-жағынан кіріп, сонан соң олардан бүлік
  7. Ей, Мұхаммед! Айт: «Кім адасуда болса, әр-Рахман оларға оны адасуларын
  8. Ей, Мұхаммед! Саған, Құран ол арқылы ескертуің үшін әрі имандыларға
  9. Сөйтіп, олардың серттерін бұзулары, Аллаһтың аяттарына күпірлік етулері қарсы келулері,
  10. Әрі Қиямет күні Аллаһ: «Ей, Мәриямның ұлы Иса! Адамдарға: «Мені

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
суреси Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Yusuf Al Hosary
Al Hosary
суреси Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.