суреси Hadid аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ النَّارُ ۖ هِيَ مَوْلَاكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ الحديد: 15]
Енді бүгін сендерден де және сондай күпірлік еткендерден де Аллаһқа ашық түрде қарсы шыққандардан да ешқандай өтем алынбайды. Сендердің баратын орындарың От. Ол -сендер үшін ең лайықтысы. Ол баратын орын өте жаман
суреси Al-Hadid in KazakhSondıqtan bügin senderden bir tölew qabıl etilmeydi äri käpirlerden de. Orındarıñ tozaq. Ol senderdiñ dostarıñ. nendey jaman orın
Құранның қазақша аудармасы
Сондықтан бүгін сендерден бір төлеу қабыл етілмейді әрі кәпірлерден де. Орындарың тозақ. Ол сендердің достарың. нендей жаман орын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот теперь ни с вас, Ни с тех, кто Господа отверг, Не будет принят откуп. Убежищем для вас предстанет Ад - Достойное жилище ваших душ, Сквернейшее пристанище (для грешных)!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Сегодня же от вас не принимается выкуп, которым вы хотите избавиться от наказания, каким бы он ни был, как не принимается выкуп от неверных, которые открыто заявили о своём неверии. Для вас местопребыванием будет огонь, который более подходит вам, а какой скверный исход - огонь! "
English - Sahih International
So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your refuge is the Fire. It is most worthy of you, and wretched is the destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, елшілер! Таза халал нәрселерден жеңдер және ізгі амал істеңдер.
- Олардың ішіндегі бір адамға: «Адамдарға ескерт және иманға келгендерді оларға
- бұл дүние өмірі ойын және бос ермектен басқа ешнәрсе емес.
- Ақиқатында, Ол түнді күндізге кіргізеді, күндізді түнге кіргізеді. Аллаһ бәрін
- Күмәнсіз, көре алатындар үшін Мұнда белгі-ғибраттар бар
- Әркімнің бет бұратын бағыты бар. Қайырлы істерде алдында болуға ұмтылыңдар
- Ей, Мұхаммед! Олар осы сөзге Құранға сенбесе, сен қайғырып, олардың
- Мұса : «Бар, кет! Енді сен бұл өмірде: «Жақындамаңдар»,- деп
- және Раббысына серік қоспайтындар
- Періштелер олардың жандарын алғанда, беттері мен арқаларынан ұрғанда қалай болмақ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

