суреси An Naba аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا﴾
[ النبأ: 11]
және күндізді тіршілік уақыты етіп жасадық
суреси An-Naba in KazakhKündizdi tirşilikke jarattıq
Құранның қазақша аудармасы
Күндізді тіршілікке жараттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для созиданий сотворили день.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И сделали день временем для трудов и добывания насущных благ.
English - Sahih International
And made the day for livelihood
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, Раббың сөзсіз бақылап тұрушы
- Анығында, Раббың сенің түннің үштен екісінен азырақ бөлігін әрі оның
- Олар: «О, сорымыз кұрысын! Шын мәнінде біз әділетсіз болдық»,- деді
- көңілдері қалаған жемістер арасында болады
- Ей, Мұхаммед! Бұл Раббың саған уахи еткен даналықтан. Аллаһпен қатар
- Әрі оған айт: «Сен тазаруды қалайсың ба
- немесе ашаршылық күні тамақ беру
- Аллаһқа және Оның Елшісіне сеніңдер әрі Ол сендердің қол астарыңа
- Ол бар болғаны, Біз игілік берген және Исраил ұрпақтарына ғибратты
- Ей, Мұхаммед! Оқы, жаратқан Раббыңның атымен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.