суреси Al Qamar аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 30]
Сонда Менің азабым әрі ескертуім қалай болды
суреси Al-Qamar in KazakhSonda azabım, eskertwim qalay eken
Құранның қазақша аудармасы
Сонда азабым, ескертуім қалай екен
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
Толкование избранного Корана (muntahab)
И как мучительно было Моё наказание, и как грозны были Мои увещевания непокорным!
English - Sahih International
And how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жақсылық пен жамандық тең бола алмайды. Жамандықты ең жақсы нәрсемен
- Міне осылар Аллаһ игілік берген Адамның ұрпағындағы пайғамбарлардан әрі Біз
- тек Аллаһқа cay жүрекпен келгендер ғана басқа
- және теңіздер отқа айналған кезде
- сөйтіп оған жанға бұзықтықты әрі тақуалықты Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануды
- Мен оларды ашық түрде шақырдым
- Әрі сен бар болғаны біз сияқты адамсың. Біз сені сөзсіз
- Ол Аллаһ сондай, аспандардағы және жердегі барлық нәрсе Онікі. Ал,
- Олардың Онымен Аллаһпен жолығатын күнгі амандасулары: «Сәлам Амандық болсын !»
- Алайда, істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтып тәубеге келіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.