суреси Muddathir аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً﴾
[ المدثر: 52]
Негізінде, олардың әрбірі өзіне ашық жазбалардың берілуін қалайды
суреси Al-Muddaththir in KazakhJoq, olardan ärbirewi özine bir aşıq nusqa berilwin qalaydı
Құранның қазақша аудармасы
Жоқ, олардан әрбіреуі өзіне бір ашық нұсқа берілуін қалайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, любой из них хотел бы, Чтобы (Аллах) лишь одному ему послал Развернутые свитки Откровений.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Да! Ведь каждый из них хочет получить с неба ясные развёрнутые свитки, доказывающие истинность посланника - да благословит его Аллах и приветствует!
English - Sahih International
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сөйтіп Аллаһтың оларға істеген амалдарынан да жақсы қайтарым сый беруі
- Артында әлсіз ұрпақ қалдыруға қандай қорықса, өздері де солай сақтансын.
- Қазыналары Бізде болмаған бірде-бір нәрсе жоқ және Біз оны белгілі
- Аллаһтың уәдесі осы . Аллаһ уәдесін бұзбайды. Бірақ адамдардың көбі
- Сәндік бұйымдар, әшекейлер ішінде бой жетіп және айтыс-тартыста анық еместі
- Біз оның еліне одан кейін аспаннан ешқандай әскер түсірмедік және
- оны жанды кері қайтармайсыңдар, егер шын сөзді болсаңдар
- Әркімге жасаған амалдарына қарай дәрежелер бар. Раббың олардың не істеп
- Ол сендерді, амал етуде қайсыларың жақсы екенін сынау үшін аспандарды
- ақыл иелеріне тура жол және еске салу ескерту етіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

