суреси Anam аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الأنعام: 15]
Айт: «Раббыма бойсұнбасам, ақиқатында, ұлы Күннің азабына ұшыраудан қорқамын», деп
суреси Al-Anam in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): «Eger Rabbıma qarsı kelsem ulı künniñ azabınan qorqamın» de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): «Егер Раббыма қарсы келсем ұлы күннің азабынан қорқамын» де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Коли ослушаюсь Владыку моего, Страшусь я кары Дня Великого (Суда);
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!): "Я боюсь, если ослушаюсь повелений Господа своего, то постигнет меня кара в Судный день, тяжёлый и решающий!"
English - Sahih International
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- кейін ол кердеңдей басып, өзінің үй-ішіне кетті
- Әрі әлбетте, Аллаһ иманға келгендерді де біледі әрі күмәнсіз, мұнафиқтарды
- Сырлар сынаққа тартылған сол күні
- Адамдардың арасында өзге нәрселерді Аллаһпен теңестіріп, оларды Аллаһты сүйгендей сүйетіндер
- Ей, Мұхаммед! Міне, осы Аллаһтың аяттары. Біз оны саған ақиқатпен
- Аллаһ әрбір жанға істегенінің қайтарымын беруі үшін осылай етеді .
- Анығында, мұнафиқтар Оттың ең түпкі қабатында болады. Олар үшін ешбір
- Біздің жерді әр тарапынан кемітіп жатқанымызды олар көрмей ме?! Аллаһ
- Біз оларды болуында күмән жоқ Күн үшін жинап, әрбір жанға
- Ақиқатында, Аллаһтың аяттарына күпірлік етушілерді сенбей, теріске шығарушыларды , құқығы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой