суреси Shuara аят 207 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا يُمَتَّعُونَ﴾
[ الشعراء: 207]
сол пайдаланып келгендері оларды құтқармайды
суреси Ash-Shuara in KazakhOlardı paydalanğan närseleri qorımaydı
Құранның қазақша аудармасы
Оларды пайдаланған нәрселері қорымайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Их не спасли бы никакие (блага), Что были им даны (Аллахом) Во сласть (земного бытия)?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ни их долголетняя жизнь, ни их мирские блага не отведут от них ничего из наказания Аллаха. Наказание Аллаха не минует их рано или поздно. Нет добра в благах, за которыми следует наказание.
English - Sahih International
They would not be availed by the enjoyment with which they were provided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ дін тұрғысында сендермен соғыспағандарға және жұрттарыңнан қуып шығармағандарға жақсылық
- Әрі екі топ бетпе-бет келген күні сендердің бастарыңа түскен нәрсе
- Бірақ оң жақтағылар олай емес
- Оттан аман шыққан соң Ибраһим : «Мен өзімнің Раббыма барамын,
- Ей, Мұхаммед Оларды тура жолға салуға қанша ұмтылсаң да, анығында
- Олар Аллаһтың Өз кеңшілігінен құлдарының қалағанына түсіргеніне Құранға іштарлық етіп,
- Біз ескертушіні жібермей тұрып, ешбір елді мекенді жойған емеспіз
- Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар . Мені қорламаңдар», -деді
- олар Раббысының өздеріне бергеніне қуанып, шат-шадыман болады. Әрі олардың Раббысы
- Оларды жөніне қалдыр. Олар өздеріне уәде етілген Күнге жолыққанға дейін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

