суреси Al Alaq аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ﴾
[ العلق: 15]
Жоқ, олай емес! Егер ол осылай істегенін тоқтатпаса, сөзсіз Біз кекілден ұстаймыз
суреси Al-Alaq in KazakhJoq,eger ol,budan tıyılmasa,älbette kekilinen süyreymiz
Құранның қазақша аудармасы
Жоқ,егер ол,бұдан тыйылмаса,әлбетте кекілінен сүйрейміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но если он не прекратит (все это), За волосы чела Мы (оскорбительно) его потянем -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Пусть остерегается тот, кто запрещает молиться Нашему рабу. Если он не удержится от своего заблуждения, то Мы непременно жестоко схватим его за хохол и ввергнем в адский огонь,
English - Sahih International
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кімде-кім әр-Рахманның Еске салуынан Құраннан теріс бұрылса, Біз оған шайтанды
- Күпірлік еткендердің иманға келмегендердің және адамдарды Аллаһтың жолынан бұрғандардың амалдарын
- енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- және тауларды бекітіп орнықтырды
- Мұса : «Егер Аллаһ қаласа, мені сабырлы табасың. Әрі мен
- Олар: «Ей, Мұса! Сен тастайсың ба, әлде алғашқы тастаушы біз
- Оларға : «Жаһаннамның қақпаларынан онда мәңгі қалатын болып кіріңдер!» -делінеді.
- Аллаһ сендерге рұқсат халал етіп, жақсы етіп берген ризықтарынан жеңдер.
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың бүлікке ұшырағаннан кейін қоныс аударып, одан
- Ей, Мұхаммед! Міне, бұлар ғайып хабарлардан, саған оны уахи етіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Alaq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Alaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Alaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.