суреси Shuara аят 152 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ﴾
[ الشعراء: 152]
сондай, жер бетінде бұзу-бүлдірушілік жасап, ешбір нәрсе түзетпейтіндердің», деді
суреси Ash-Shuara in KazakhOlar jer jüzinde buzaqılıq istep, tüzwşilik qılmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Олар жер жүзінде бұзақылық істеп, түзушілік қылмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Распространяют нечесть по земле И не творят благое!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
которые распространяют нечестие и распутство на земле Аллаха и не творят блага для счастья людей".
English - Sahih International
Who cause corruption in the land and do not amend."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ’Адн Жәннатының бақтары. Оған олар әкелері ата-аналары , жұбайлары және
- Ақиқатында Біз үстеріңнен жеті қабатты жараттық. Біз жаратылғандардан ғапыл қапы
- Барлық мақтау аспандардағы және жердегі барлық нәрселер бір Өзінікі болған
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен мас қылушы ішімдік хамр және кұмар
- Иудейлікті ұстанғандарға әрбір мал, құстан тырнақтыны тыйым салдық. Сондай-ақ сиырдың
- Ақиқатында, Аллаһтың аяттарына күпірлік етушілерді сенбей, теріске шығарушыларды , құқығы
- Әрі сендердің тыныштық, тыным тауып орнығуларың үшін өздеріңнен жұбайлар жаратуы
- Нұх : айтты «Әй, елім! Менде ешқандай адасушылық жоқ. Анығында,
- «Аллаһпен ант етейік, шын мәнінде біз анық адасуда болыппыз
- Иса «Ақиқатында, Аллаһ менің Раббым әрі сендердің Раббың. Оған құлшылық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

