суреси Anam аят 154 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُم بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنعام: 154]
Әрі Біз Мұсаға Кітапты жақсылық істеушіге игіліктерімізді толықтыру және әрбір нәрсенің анық түсіндірмесі және жетекші әрі мейірім етіп, Раббысымен жолығуға сенулері үшін бердік
суреси Al-Anam in KazakhSonan soñ Musa (Ğ.S.) ğa ïgilik istegenge; tolıq, är närseni ayıratın, jetekşilik etetin märxamet türinde Kitap berdik. Olar Rabbılarına jolığwğa ïman keltirer
Құранның қазақша аудармасы
Сонан соң Мұса (1,Ғ.С.) ға игілік істегенге; толық, әр нәрсені айыратын, жетекшілік ететін мәрхамет түрінде Кітап бердік. Олар Раббыларына жолығуға иман келтірер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И кроме этого, Мы дали Мусе Книгу, Чтоб завершить Господню милость Для тех, кто делает добро; И изъяснить в ней всяку вещь, И (сделать) руководством (для людей) И милостью от Нас, Чтобы во встречу с Господом своим Они уверовали (всей душой).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы даровали Мусе Тору для завершения блага тем, кто повинуется Аллаху и заветам религии. В Торе Мы подробно разъяснили все заветы, подходящие для них (иудеев), и заповеди, которые служат руководством к прямому пути Аллаха и к милосердию. Может быть, сыны Исраила уверуют во встречу со своим Господом в День воскресения, расчёт и воздаяние за выполнение заветов Аллаха!
English - Sahih International
Then We gave Moses the Scripture, making complete [Our favor] upon the one who did good and as a detailed explanation of all things and as guidance and mercy that perhaps in [the matter of] the meeting with their Lord they would believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және олар жандарынан өткенде, бір-біріне көз қысып ымдасатын
- Ақиқатында имандылар мүміндер жеңіске бақытқа, мұраттарына жетті
- Оларға : «Жасаған амалдарын, үшін рахаттанып жеңдер, ішіңдер!» делінеді
- Ибраһим иудей де, христиан да емес еді. Бірақ ол ханиф,
- Ол оны жұтады, бірақ тамағынан зорға өткізеді және оған өлім
- Аллаһ бір елді тура жолға салып жүргізгеннен кейін оларға неден
- Раббым! Мені және ұрпағымды намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- әрі тұяқтарынан ұшқын шығаратын
- Ешбір пайғамбарға олжаны өтірікпен өзіне иемденіп алу лайық емес. Ал,
- Ей, Мұхаммед Аллаһтың аспаннан су түсіріп, оны жерге су көздері
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

