суреси Hijr аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ﴾
[ الحجر: 55]
Олар «Біз сені ақиқатпен сүйіншіледік. Үміт үзушілерден болма!»- деді
суреси Al-Hijr in Kazakh(Perişteler): “Biz, seni bir şındıqpen şüyinşiledik. Endi küder üzwşilerden bolma!” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Періштелер): “Біз, сені бір шындықпен шүйіншіледік. Енді күдер үзушілерден болма!” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы в истине тебе благую Весть вещаем, - молвили они, - А потому отчаянью не предавайся.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали: "Мы радуем тебя истинной вестью, не подлежащей сомнению. Не будь же из тех, кто отчаивается в милосердии Аллаха".
English - Sahih International
They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Аллаһ түнде сендердің жандарыңды алады және күндіз не істегендеріңді
- Бүкіл әлемдердің ішінде сендер еркектермен жақындасып
- Әрі түн мен күндізді екі белгі еттік. Өздеріңнің Раббыңның кеңшілігін
- Егер де оны араб емес, өзгелердің біріне түсіріп
- Олар шайтандар серіктеріне адастыруда көмектеседі, сөйтіп олар азғыруларын тоқтатпайды
- Ол әйел оны қалады. Егер Раббысының белгісін көрмегенде, оның да
- Әрі бұл білім берілгендер мұның Раббыңнан ақиқат екенін білуі, оған
- жайылған жұқа нәрсеге жұқа теріге, қағазға
- Әрі Біз оны жүз мың немесе одан да көпке жібердік
- бұл аз ғана пайдалану. Одан соң олардың «паналайтын жайы» Жаһаннам.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.