суреси Hijr аят 55 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ﴾
[ الحجر: 55]
Олар «Біз сені ақиқатпен сүйіншіледік. Үміт үзушілерден болма!»- деді
суреси Al-Hijr in Kazakh(Perişteler): “Biz, seni bir şındıqpen şüyinşiledik. Endi küder üzwşilerden bolma!” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Періштелер): “Біз, сені бір шындықпен шүйіншіледік. Енді күдер үзушілерден болма!” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы в истине тебе благую Весть вещаем, - молвили они, - А потому отчаянью не предавайся.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они сказали: "Мы радуем тебя истинной вестью, не подлежащей сомнению. Не будь же из тех, кто отчаивается в милосердии Аллаха".
English - Sahih International
They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Қарун, Фиръаун және Һаманды да. Мұса оларға анық дәлелдермен
- Ал, оң жақтағылар. Оң жақтағылар деген не
- Одан кейін, әлбетте онда жандырылуға ең лайықтылардың кім екенін Біз
- Шын мәнінде, айларды кейінгежылжыту күпірлік етуді Аллаһқа қарсыкелуді арттыра түседі.
- Әрі оның айтқан нәрселері Бізге қалады да, ол Бізге бір
- Ақиқатында, Бәдір соғысында бір-біріне кездескен екі топта сендер үшін бір
- Сен бұған дейін ешқандай жазбаны оқыған жоқсың және оны қолыңмен
- Ол : «Ей, елшілер! Қандай жұмыспен жіберілдіңіз?» -деді
- Олар Аллаһтың нұрын ауыздарымен ауызекі сөздерімен өшіруді қалайды. Алайда кәпірлер
- Әлде Оның сендерді оған теңізге тағы да қайтарып әрі қатты
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

