суреси Inshiqaq аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا﴾
[ الانشقاق: 13]
Ақиқатында ол осы өмірде үй-ішіндегілері арасында мәз-мәйрам болған еді
суреси Al-Inshiqaq in KazakhÖytkeni ol.öz üyinde mäz-meyram edi
Құранның қазақша аудармасы
Өйткені ол.өз үйінде мәз-мейрам еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А на земле, среди друзей и близких, Он радости исполнен был, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ведь он в земной жизни среди своих предавался радости и веселию, наслаждаясь тем, чем он был наделён, пренебрегая будущей жизнью и не совершая добрых деяний ради неё.
English - Sahih International
Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұса келіп : «Ей, Һарұн! Олардың адасқанын көрген кезіңде, саған
- Патша: «Оны маған алып келіндер», деді. Өзіне жіберілген кісі келген
- онда кең жолдармен жүрулерің үшін», деп
- Әрі Біз оларға іс дін жайлы анық белгі-дәлелдер бердік. Олар
- Сонда, таңға қарай жемістері қиылғандай кейіпке түсті
- Мұның себебі олардың Аллаһтың қаһарын шақыратын нәрселерге еруі және Оның
- Сонда оны Фиръаунның әулеті өздеріне жау әрі қайғы болуы үшін
- Олар әлде: «Ол Аллаһ жайында ойынан өтірік шығарды»,- дей ме?
- Кім бүл дүниеде соқыр болса, ол кейінгі мәңгілік өмірде де
- тек, Өзі разы болған елшілерге ғана білдіреді . Сонда оның
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

