суреси Inshiqaq аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا﴾
[ الانشقاق: 13]
Ақиқатында ол осы өмірде үй-ішіндегілері арасында мәз-мәйрам болған еді
суреси Al-Inshiqaq in KazakhÖytkeni ol.öz üyinde mäz-meyram edi
Құранның қазақша аудармасы
Өйткені ол.өз үйінде мәз-мейрам еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А на земле, среди друзей и близких, Он радости исполнен был, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ведь он в земной жизни среди своих предавался радости и веселию, наслаждаясь тем, чем он был наделён, пренебрегая будущей жизнью и не совершая добрых деяний ради неё.
English - Sahih International
Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспан жарылған кезде
- Міне, солар өздеріне, олардан алдын өткен жындар мен адамдар қауымына
- Сондай иманға келген және ізгі амал жасағандарға Туба (Жәннаттағы игі
- Оларды жинаған сол Есеп Күні, олар осы дүниеде күндізден бір
- Ал шындықты алып келген және оны хақ деп мойындағандар міне,
- Әрі Менің жәннатыма кір
- Олар өздеріне уәде етілгенді көрген сәтте, кімнің жәрдемшілерінің әлсіз және
- Мен өз жанымды ақтамаймын. Егер Раббым мейірім етпесе, шын мәнінде,
- Әрі жер жүзі Раббысының нұрымен жарық болады. Кітап қойылады және
- Аспан мен жердің Раббысымен ант етемін, бұл сендердің сөз сөйлеулерің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

