суреси Talaq аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Talaq аят 8 in arabic text(Divorce).
  
   

﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا﴾
[ الطلاق: 8]

Қаншама елді мекендер Раббысының әміріне және Оның елшілеріне қарсы шықты. Сонда Біз оларды қатаң есеппен есепке тарттық әрі оларды ауыр азапқа душар еттік

суреси At-Talaq in Kazakh

Qanşalağan kent Rabbılarınıñ jäne elşileriniñ ämirinen bas tarttı. Sonda olardı qatañ türde esepke tartıp, özderin jaman azappen qïnağanbız


Құранның қазақша аудармасы


Қаншалаған кент Раббыларының және елшілерінің әмірінен бас тартты. Сонда оларды қатаң түрде есепке тартып, өздерін жаман азаппен қинағанбыз


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников Его! Расчетом сильным Мы их рассчитали И предали их тяжким наказаньям (на земле).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы подвергли много селений, жители которых, превозносясь, высокомерно ослушивались повелений своего Господа и Его посланников, суровой расплате: Мы сочли все их деяния и рассчитались с ними за них. Мы подвергли их мучительному наказанию.


English - Sahih International


And how many a city was insolent toward the command of its Lord and His messengers, so We took it to severe account and punished it with a terrible punishment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 8 from Talaq


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сонда олар фиръаундықтар : «Ей, сиқыршы! Біз үшін Раббыңа өзіңе
  2. Адам баласы әуелде Біздің оны жаратқанымызды есіне алмай ма? Ал,
  3. одан олардың бастары ауырмайды әрі ақыл-естерін жоғалтпайды
  4. Әрбір жан өлімді татады. Содан кейін сендер Бізге қайтарыласыңдар
  5. Егер өздерің сияқты бір адамға бағынсаңдар, онда сендер сөзсіз зиян
  6. Әрі теңізді тыныш күйінде қалдыр, өйткені олар фиръаундықтар суға батырылатын
  7. Олар шынымен-ақ, оның мүсіннің өздеріне сөз қайтара алмайтынын әрі не
  8. Әлде олар Аллаһтың адамдарға Өз кеңшілігінен бергенін күндей ме? Ақиқатында,
  9. Ей, Мұхаммед! Сені олардың мұнафиқтардың дүниелері, балалары таңырқатпасын. Шын мәнінде,
  10. Барлық мақтау аспандарды және жерді жаратқан әрі қараңғылықтар мен жарықты

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
суреси Talaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Talaq Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Talaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Talaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Talaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Talaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Talaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Talaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Talaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Talaq Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Talaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Talaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Talaq Al Hosary
Al Hosary
суреси Talaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Talaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.