суреси Talaq аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا﴾
[ الطلاق: 8]
Қаншама елді мекендер Раббысының әміріне және Оның елшілеріне қарсы шықты. Сонда Біз оларды қатаң есеппен есепке тарттық әрі оларды ауыр азапқа душар еттік
суреси At-Talaq in KazakhQanşalağan kent Rabbılarınıñ jäne elşileriniñ ämirinen bas tarttı. Sonda olardı qatañ türde esepke tartıp, özderin jaman azappen qïnağanbız
Құранның қазақша аудармасы
Қаншалаған кент Раббыларының және елшілерінің әмірінен бас тартты. Сонда оларды қатаң түрде есепке тартып, өздерін жаман азаппен қинағанбыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников Его! Расчетом сильным Мы их рассчитали И предали их тяжким наказаньям (на земле).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы подвергли много селений, жители которых, превозносясь, высокомерно ослушивались повелений своего Господа и Его посланников, суровой расплате: Мы сочли все их деяния и рассчитались с ними за них. Мы подвергли их мучительному наказанию.
English - Sahih International
And how many a city was insolent toward the command of its Lord and His messengers, so We took it to severe account and punished it with a terrible punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар өздері жайлы ойланып көрмеді ме? Аллаһ аспандарды және жерді
- Әрі оларға, мейіріммен кішірейе қанатыңды иіп: «Раббым! Мені кішкентайдан бағып,
- Аллаһ оларға осы өмірдің сыйын әрі соңғы, мәңгілік өмір ақирет
- Ей, иманға келгендер! Маңайларыңдағы кәпірлермен соғысыңдар. Олар сендерден бір қатаңдық
- Шын мәнінде, ол бір дыбыс қана. Сонда олар қайта тіріліп
- Олар жерге қарамай ма, Біз онда жер бетінде қаншама керемет
- Аспандардың және жердің билігі Онікі. Ол тірілтеді және өлтіреді. Әрі
- Мен тек Аллаһтан жіберілгенді әрі Оның тапсырғанын жеткіземін. Енді кім
- Ей, адамдар! Міне, сендерге Раббыңыздан бір дәлел келді. Әрі Біз
- Біз оларға әділетсіздік істеген жоқпыз, олардың өздері әділетсіз болды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Talaq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Talaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Talaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

