суреси Zukhruf аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُم بِالْبَنِينَ﴾
[ الزخرف: 16]
Әлде Ол Өзі жаратқандарының ішінен қыздар алып, ал сендерге ұлдар беріп ерекшеледі ме
суреси Az-Zukhruf in KazakhNemese Ol, jaratqandarınan qızdardı özi alıp, uldardı senderge arnadı ma
Құранның қазақша аудармасы
Немесе Ол, жаратқандарынан қыздарды өзі алып, ұлдарды сендерге арнады ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель Он из всего, что создал, Себе взял дочерей, А сыновей пожаловал для вас?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы утверждаете, что Аллах якобы взял Себе из того, что Он создал, дочерей, а вас особо наделил сыновьями? Это, поистине, очень удивительно!
English - Sahih International
Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Анығында, оларға өз іштерінен Елші келген еді. Алайда олар оны
- Біз оның еліне одан кейін аспаннан ешқандай әскер түсірмедік және
- Ал Біз үшін ынта-жігер мен әрекет еткендерді Өз жолдарымызбен жүргіземіз.
- Осылай, Аллаһтың уәдесінің шындығын, Сағаттың қайта тірілудің шәксіз болатындығын адамдар
- Біз оның тілегін қабыл етіп, оны қайғыдан құтқардық. Біз имандыларды
- Айт: «Аллаһтың бұған тыйым салғанына куәлік беретін куәларыңды әкеліңдер», деп.
- Ол Аллаһ сондай, аспандардағы және жердегі барлық нәрсе Онікі. Ал,
- онымен дән және өсімдікті шығару үшін
- Аллаһтың құлдары ішетін бір бұлақтан, олар оны қалағанынша ағызады
- белгілі мерзімдегі күнге дейін»,- деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

