суреси shura аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси shura аят 45 in arabic text(The Consultation).
  
   

﴿وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرْفٍ خَفِيٍّ ۗ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُّقِيمٍ
[ الشورى: 45]

Әрі сен олардың оған тозаққа келтірілгенінде, қорлықтан төменшіктеп, көздерін жасыра ұрлана қарағанын көресің. Сонда иманға келгендер: «Анығында, зиян шегушілер олар Қайта тірілу күні өздерін және үй ішін зиянға ұшыратқандар», дейді. Біліңдер! Шын мәнінде әділетсіздер тұрақты мәңгі азапта болады

суреси Ash_shuraa in Kazakh

Olar tozaqqa töndirilgende, korlıqtan sümireyip, jasırın köz quyrığımen qarağanın köresiñ; ïman keltirgender olardı: Zïyanda bolğandar, qïyamet küni; özderin de semyaların da zïyanğa uşıratqandar deydi. Bayqañdar! Daw joq, zalımdar turaqtı azapta boladı


Құранның қазақша аудармасы


Олар тозаққа төндірілгенде, корлықтан сүмірейіп, жасырын көз құйрығымен қарағанын көресің; иман келтіргендер оларды: "Зиянда болғандар, қиямет күні; өздерін де семьяларын да зиянға ұшыратқандар" дейді. Байқаңдар! Дау жоқ, залымдар тұрақты азапта болады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И ты увидишь, как прогонят их На место понесенья кары Поникшими в своем бесчестье, Смотрящими с украдкою и страхом. И скажут праведные: "Это - те, кто, истинно, понес убыток, Кто погубил в День Воскресенья и свои семьи, и себя". Поистине, быть нечестивым в вечной муке!


Толкование избранного Корана (muntahab)

И ты увидишь также, что нечестивцы, когда их приведут к огню, будут поникшими от унижения из-за охватившего их ужаса. Они будут смотреть украдкой на адский огонь, пугаясь его пламени. И тогда верующие скажут: "Поистине, потерпевшие убыток, несомненно, те, которые нанесли себе вред своим неверием и лишились своих супруг, детей и родственников, поскольку они разъединились". Аллах обращает внимание на то, что нечестивцы будут вечно подвержены наказанию.


English - Sahih International


And you will see them being exposed to the Fire, humbled from humiliation, looking from [behind] a covert glance. And those who had believed will say, "Indeed, the [true] losers are the ones who lost themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, the wrongdoers are in an enduring punishment."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 45 from shura


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Күпірлік етушілер имансыздар беттері мен арқаларын оттан қорғай алмайтын және
  2. Егер олар шығарылса, бұлар олармен бірге шықпайды. Егер Оларға қарсы
  3. Әрі бауырым Һарунның тілі маған қарағанда анық. Сондықтан оны менімен
  4. Раббың әл-Ғани өте Бай , мейірім Иесі. Егер қаласа, өздеріңді
  5. Әлиф, Ләм, Ра. Міне, осы дана Кітаптың аяттары
  6. Ерушілер : «Сендер бізге оң жағымыздан келуші едіңдер», -дейді
  7. Ей, Мұхаммед! Әрі «Міндетті түрде болатынның» не екенін саған не
  8. Аллаһтың тура жолы осы. Ол онымен қалаған құлдарын жүргізеді. Егер
  9. Ақиқатында, Сафа мен Мәруа Аллаһтың белгілерінен. Кім Үйге Қағбаға қажылық
  10. Ол Құран әлемдер үшін еске салу ғана

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
суреси shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси shura Bandar Balila
Bandar Balila
суреси shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси shura Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси shura Fares Abbad
Fares Abbad
суреси shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси shura Al Hosary
Al Hosary
суреси shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.