суреси Yasin аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَىٰ أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يس: 7]
Олардың көпшілігіне қатысты Сөз шындыққа айналды, енді олар сенбейді
суреси Ya-Sin in KazakhRasında olardıñ köbi zïyanına berilgen qawlığa layıq boldı. Sondıqtan olar ïman keltirmeydi. (S. 7-A)
Құранның қазақша аудармасы
Расында олардың көбі зиянына берілген қаулыға лайық болды. Сондықтан олар иман келтірмейді. (1,С. 7-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Господне Слово оказалось справедливым, Карая большинство из них за то, Что отвергали веру.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы знали раньше, что большинство из них не выберут веру. Исполнилось в действительности то, что предустановлено в Нашем знании относительно их, ибо они не уверуют.
English - Sahih International
Already the word has come into effect upon most of them, so they do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және бос, өтірік сөздерге батушылармен бірге батушы едік
- Әрі сендерді топырақтан жаратқаны және кейін сендердің адам адамзат болып
- Лұт : «Анығында, бұлар менің қонақтарым. Мені масқара қылмаңдар
- Ей, Нұхпен бірге кемеде алып жүргендеріміздің ұрпағы! Негізінде, ол Нұх
- Біздің әміріміз келген кезде, олардың ауылдарын төңкеріп астын үстіне келтірдік.
- және сабыр еткендері үшін оларға Жәннаттағы бақ пен жібекті қайтарым
- Біз тек, саған құдайларымыздың бірінің кесірі тиген екен дейміз», деді.
- Кітап берілген қауымның бір тобы сендерді адастыруды қалады. Алайда, олар
- Егер де оны араб тілінен басқа тілдегі Құран еткенімізде, олар
- Аллаһ оларға қатты азап әзірлеген. күмәнсіз, олардың істеген амалдары өте
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.