суреси Araf аят 166 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ﴾
[ الأعراف: 166]
Олар өздеріне салынған тыйымнан шыққан кезде, оларға: «Жеккөрінішті маймыл болыңдар!» дедік
суреси Al-Araf in KazakhSonda olardıñ tıyım salınğan närsede şekten şıqqandıqtarı sebepti olarğa: «Maymıl bolıp qor bolıñdar» dedik
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олардың тыйым салынған нәрседе шектен шыққандықтары себепті оларға: «Маймыл болып қор болыңдар» дедік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда они дерзнули преступить запреты, Мы им сказали: "Обратитесь в обезьян, Презренных и отвергнутых (людьми и Богом)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда же они преступили то, что им запрещали законы Аллаха, несмотря на предупреждение об этом; и даже жестокое наказание не удерживало их, Мы сказали им: "Будьте как обезьяны презренные!" Их поступки похожи на поступки обезьян - ведь они не понимают Истины Аллаха и отстраняются от добра.
English - Sahih International
So when they were insolent about that which they had been forbidden, We said to them, "Be apes, despised."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айт: «Аллаһым, аспандар мен жердің Жаратушысы, құпия мен айқын нәрсені
- Ал, кім иманды болған күйде ізгі амал істесе, ол әділетсіздіктен
- Бұл Кітап бәрінен Үстем, барлық нәрсені Білуші Аллаһтан түсірілген
- Біз де саған, міндетті түрде осы секілді сиқыр әкелеміз. Бізбен
- Ал, өздеріне білім берілгендер: «Сорларың бар болғыр! Иманға келген және
- Жоқ, олай емес! Анығында, Біз оларды өздеріне мәлім болған нәрседен
- Анығында, Сен бізді көрушісің», деді
- Сөйтіп ол разы болатын өмірде
- Ха. Мим
- Сол күні хақ билік әр-Рахманда аса Қайырымдыда . Кәпірлер үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.