суреси Taghabun аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ التغابن: 14]
Ей, иманға келгендер! Негізінде жұбайларыңның және балаларыңның ішінде сендерге жау болатындар бар, олардан абай болыңдар. Егер жазаламай, кең пейілдік танытсаңдар және кешірсеңдер, ақиқатында, Аллаһ өте Кешірімді, ерекше Мейірімді
суреси At-Taghabun in KazakhÄy müminder! Sözsiz äyelderiñnen balalarıñnan özderiñe duşpan bolatındar da bar. Olardan saqsınıñdar. Eger olardı keşirim etseñder, şığıssañdar, jarılqasañdar, şäksiz Alla, öte jarılqawşı, erekşe meyirimdi
Құранның қазақша аудармасы
Әй мүміндер! Сөзсіз әйелдеріңнен балаларыңнан өздеріңе дұшпан болатындар да бар. Олардан сақсыныңдар. Егер оларды кешірім етсеңдер, шығыссаңдар, жарылқасаңдар, шәксіз Алла, өте жарылқаушы, ерекше мейірімді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто верует! Поистине, средь ваших жен и средь детей Вы недругов найдете. Вы будьте с ними осторожны, Но если вы их извините, Не замечая (их уловки), Простите им (проступки их), - Так ведь Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
Толкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали! Поистине, среди ваших жён и детей есть враги вам, поскольку они отвлекают вас от повиновения Аллаху, удовлетворяя свои желания. Будьте же осторожны с ними! Если вы простите им небольшие проступки, которые можно простить, не выдав их, то Аллах простит вас. Поистине, прощение и милосердие Аллаха велики!
English - Sahih International
O you who have believed, indeed, among your wives and your children are enemies to you, so beware of them. But if you pardon and overlook and forgive - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерге Аллаһтың аяттары оқылып әрі араларында Оның Елшісі бола тұрып,
- Ей, Мұхаммед! Бұл Біз саған уахи етіп отырған ғайып хабарлардың
- Содан жеребе тартып, жеңілгендерден болды
- Ей, Кітап берілген қауым! Ақиқатында, сендерге елшілердің келуінің арасы үзілген
- Ол: «Сендерге ризық етіп берілетін қандай да бір тағам келмесін,
- Өздеріңнен ақы сұрамайтындарға және тура жолда болғандарға еріндер
- Ей, Мұхаммед! Әрі «Міндетті түрде болатынның» не екенін саған не
- Әлбетте осыда бұл хабарда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көпшілігі иманға
- Сонда Мұса өз еліне: «Аллаһтың сендерді Фиръаунның әулетінен құтқарып, өздеріңе
- Әлде олар: «Ол оны Құранды ойдан шығарды», дей ме? Жоқ,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.