суреси Nahl аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هُوَ الَّذِي أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً ۖ لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ﴾
[ النحل: 10]
Ол, Аллаһ аспаннан су түсірді. Сендер үшін одан сусын бар және одан мал жаятын өсімдіктер өседі
суреси An-Nahl in KazakhOl sonday Alla, senderge kökten jañbır jawdırıp, odan swsın jäne ol arqılı maldarıñdı jayatın orman şığardı
Құранның қазақша аудармасы
Ол сондай Алла, сендерге көктен жаңбыр жаудырып, одан сусын және ол арқылы малдарыңды жаятын орман шығарды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он - Тот, Кто шлет вам воду с неба: Вам от нее - питье И от нее - произрастание (лугов), Где вы (свои стада) пасете.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он - Тот, кто низводит вам с неба воду. Вам от неё - питьё, и она орошает деревья и пастбища, где пасётся ваш скот, от которого вы получаете молоко, мясо, пух, шерсть и кожу.
English - Sahih International
It is He who sends down rain from the sky; from it is drink and from it is foliage in which you pasture [animals].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, адамдар! Өздеріңнің Раббыңнан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар тақуалық етіңдер
- Аллаһқа, Оның елшісіне және Біз түсірген Нұрға Құранға сеніңдер. Аллаһ
- Бұлай болуы, олардың Аллаһтың түсіргенін жаман көрушілерге: «Біз кейбір істе
- Әрі Оттың тозақтың ішіңдегілер Жаһаннам күзетшілеріне: «Өздеріңнің Раббыңнан сұраңдаршы, бізге
- Бұл олардың: «Бізге От тозақ ешқашан тимейді, тек санаулы күндер
- Ақиқатында, өздеріне Еске салатын Құран келген кезде, оған сондай күпірлік
- Ад елі құқылары болмаса да жер бетінде менменсіп, өздерін жоғары
- Адамға, ол білмегенді үйретті
- солар: «Раббымыз! Ақиқатында, біз иманға келдік, біздің күнәларымызды кешір әрі
- Әрі Раббың үшін сабыр ет
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.