суреси Naziat аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
[ النازعات: 39]
онда күмәнсіз, оның баратын орны Жахим (Тозақ)
суреси An-Naziat in KazakhSonda ras onıñ ornı tozaq
Құранның қазақша аудармасы
Сонда рас оның орны тозақ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, жилищем станет Ад.
Толкование избранного Корана (muntahab)
прибежищем будет только пылающий огонь.
English - Sahih International
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, кім күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтса тәубеге келсе
- Ей, Мұхаммед! Оған уахиды жаттауға асығып, тіліңді қимылдатпа
- Егер де ол мекендердің тұрғындары иманға келіп, тақуалық еткендерінде Аллаһтың
- Негізінде, адам баласы орнықсыз етіп, тұрақсыз жаратылған
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әркім өзіне лайықты амал істейді. Сендердің Раббың
- Олар иманға келді. Сонда Біз оларды бір мерзімге дейін пайдаландырдық
- Әрі сондай күпірлік етушілер қарсы келушілер : «Неге оған Раббысынан
- Ол күні тұрақтар орын сенің Раббыңда
- Ал, оларға: «Аллаһ түсіргенге еріңдер», делінсе, олар: «Жоқ, ата-бабаларымызды ненің
- Егер сендерде бірер айла-шарғы болса, Маған жасап көріңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.