суреси Naziat аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
[ النازعات: 39]
онда күмәнсіз, оның баратын орны Жахим (Тозақ)
суреси An-Naziat in KazakhSonda ras onıñ ornı tozaq
Құранның қазақша аудармасы
Сонда рас оның орны тозақ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, жилищем станет Ад.
Толкование избранного Корана (muntahab)
прибежищем будет только пылающий огонь.
English - Sahih International
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол ақирет күні барлық адамдарды басшыларымен бірге шақырамыз. Сонда кімнің
- Ал, олардан алдын Мәдинада үй-жайы болып әрі иманда орныққандар ансарлар
- Ал, кім күпірлік етсе иманға келмесе , оның күпірлігі қарсылығы
- Олар: «Уа, мырза! Бұның жасы келген қарт әкесі бар. Сондықтан
- Раббым! Сен маған билік бердің және түстердің жоруын үйреттің. Аспандар
- Олар Дәуіттің алдына кірген кезде, ол олардан қорқып қалды. Олар:
- және таулар қирап, талқандалып
- Оған аяттарымыз оқылғанда, ол: “Әуелгілердің ертегісі”, деді
- Ал Есеп күні мен Оның қателерімді кешіруін үміт етемін
- Міне, әрбір адамның оң жағынан және сол жағынан екі тіркеп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.