суреси Naziat аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ﴾
[ النازعات: 39]
онда күмәнсіз, оның баратын орны Жахим (Тозақ)
суреси An-Naziat in KazakhSonda ras onıñ ornı tozaq
Құранның қазақша аудармасы
Сонда рас оның орны тозақ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, жилищем станет Ад.
Толкование избранного Корана (muntahab)
прибежищем будет только пылающий огонь.
English - Sahih International
Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, өздеріне әділетсіздік еткендерге, олардың жандарын алатын періштелер: «Сендер қандай
- Ол түнді күндізге кіргізеді, ал күндізді түнге кіргізеді және күн
- Негізінде, сендердің ұмтылыстарың әртүрлі
- Әрі аспанда сендердің ризықтарың және сендерге уәде етілген бар
- Босаңсымаңдар әрі қайғырмаңдар, егер иманды мүмін болсаңдар, сендер жоғарысыңдар
- Ей, Мұхаммед! Біз саған осылай, бұрын болып өткен хабарларды айтып
- Алайда, істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтып тәубеге келіп
- Егер маған сенбесеңдер, онда менен аулақ болыңдар», деді
- Әл-Хаққа міндетті түрде болатын
- Олар: «Қыздарында біздің хақымыз олардың бізге, біздің Оларға қажетіміз жоқ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

