суреси Saba аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ جَزَيْنَاهُم بِمَا كَفَرُوا ۖ وَهَلْ نُجَازِي إِلَّا الْكَفُورَ﴾
[ سبأ: 17]
Біз оларды күпірлік еткендіктері Аллаһтың игіліктерін мойындамағандары үшін осылай жазаладық. Біз күпірлік етушілерден басқаны жазалаймыз ба
суреси Saba in KazakhÖstip olardı näsükirlikteri sebepti jazalandırdıq. Qarsı kelgenderdi ğana jazalandıramız
Құранның қазақша аудармасы
Өстіп оларды нәсүкірліктері себепті жазаландырдық. Қарсы келгендерді ғана жазаландырамыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так Мы воздали им за их неверие (в Аллаха). И никогда и никому, кроме неверных, Столь страшной карой Мы не воздаем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так Мы их наказали за то, что они не уверовали, за их неблагодарность за милости Аллаха и за непоклонение Ему. Разве Мы наказывали кого-либо, кроме непризнательного, неверного, который не уверовал в Аллаха и не был благодарен за Его благоволение?
English - Sahih International
[By] that We repaid them because they disbelieved. And do We [thus] repay except the ungrateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар бұған неге төрт куә келтірмеді? Егер куәлар келтіре алмаса,
- Әрине, олар бүгін бойсұнушы
- Оларға азап үзіліссіз беріліп әрі олар ол жерде күдер үзген
- Әрі біз оларды Өз мейірімімізге кіргіздік. Анығында олар ізгілерден еді
- Күпірлік еткендерің имансыздықтарың үшін бүгін онда жаныңдар
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан жала жапқаннан немесе өзіне еш нәрсе
- Онымен мені қуаттап
- Періштелер : «Қорықпа! Ақиқатында, Біз сені білімді бір ұлменен сүйіншілейміз»,-
- Сендер, Аллаһ ешбір дәлел түсірілмеген нәрсені, Оған серік етіп қосуға
- Айт: «Сендерді жер бетіне таратқан Сол Аллаһ , әрі сендер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

