суреси Zukhruf аят 75 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
Оларға азап үзіліссіз беріліп әрі олар ол жерде күдер үзген күйде болады
суреси Az-Zukhruf in KazakhOlardıñ azabı jeñiltilmeydi de olar onda küder üzgen türde qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Олардың азабы жеңілтілмейді де олар онда күдер үзген түрде қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И муки этой им никак не облегчить, И быть им там в отчаянии (вечном).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им не облегчат наказания, и оно не утихнет, и пребудут они в нём вечно, отчаявшись спастись.
English - Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға осы өмірде азап бар. Ал соңғы, мәңгілік өмір ақирет
- жайылған жұқа нәрсеге жұқа теріге, қағазға
- Фиръаунның әулетінен иманға келгенін жасырып жүрген бір кісі: «Сендер біреуді
- Олар онда ғасырлар бойы қалады
- Сонда Зәкәрия Раббысына жалбарынып: «Раббым! Маған Өз тарапыңнан бір игі
- Біздің әміріміз бойынша. Анығында, Біз жіберуші болдық
- Негізінде, Аллаһ, сендерді тек дін тұрғысында сендермен соғысқандармен, жұрттарыңнан қуып
- Ал, егер сендер күпірлік етсеңдер қарсы келсеңдер , сәбилердің шашы
- Ей, жын мен адамзат тобы! Аспандар мен жердің шектерінен өтуге
- Естеріне салу пайда беретін болса, естеріне сал
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

