суреси Zukhruf аят 75 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ الزخرف: 75]
Оларға азап үзіліссіз беріліп әрі олар ол жерде күдер үзген күйде болады
суреси Az-Zukhruf in KazakhOlardıñ azabı jeñiltilmeydi de olar onda küder üzgen türde qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Олардың азабы жеңілтілмейді де олар онда күдер үзген түрде қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И муки этой им никак не облегчить, И быть им там в отчаянии (вечном).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им не облегчат наказания, и оно не утихнет, и пребудут они в нём вечно, отчаявшись спастись.
English - Sahih International
It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қаншама елді мекендерді әділетсіз болған күйлерінде жойып жібердік. Олардың қабырғалары
- Олардың киімдері шайырдан смоладан болып, ал беттерін от орайды
- Немесе амалдары терең теңіз ішіндегі қараңғылықтар секілді. Оны толқын үстіне
- әрі күдіксіз, саған таусылмайтын сый бар
- Раббым, онда мені әділетсіз адамдардың ішінде қалдырма!» деп
- Біліңдер, күмәнсіз, Аллаһ жазалауда қатты және шын мәнінде, Аллаһ өте
- Енді күт, негізінде олар да күтуде
- Ақиқатында жер және оның үстіндегілері Бізде қалады. Әрі олар Бізге
- Аллаһ қалаған құлына ризықты кеңітіп не тарылтып қояды. Ал, олар
- Ал, егер сендерге Аллаһтан жеңіс келсе, ол сендер мен өзінің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

