суреси Takwir аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾
[ التكوير: 17]
әрі қараңғылығы түсе бастаған түнмен
суреси At-Takwir in KazakhQarañğılana bastağan tünge sert
Құранның қазақша аудармасы
Қараңғылана бастаған түнге серт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В знак все темнеющего крова ночи
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь ночью, когда её мрак начинает рассеиваться,
English - Sahih International
And by the night as it closes in
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұл екеуінің алғашқысының уәдесі келген кезде Біз сендерге қарсы өте
- Одан олардың ішкі ағзалары мен терілері ерітіледі
- Әрі онда жерде сендер үшін және сендер қоректендірмейтіндер үшін күн
- Ол құдайларды бір ғана құдай етті ме? Шынында, бұл таң
- Сендерге не болды, неге сөйлемейсіңдер?» деді
- Зәкәрия . «Менде бала қалай болады?! Негізінде өзіме кәрілік жетті,
- Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
- Аллаһ олардың жүректері мен естулерін мөрлеген және олардың көрулеріне перде
- Олар Біздің белгілеріміздің барлығын өтірік санады. Сонда Біз оларды бәрінен
- өздері ол жөнінде қарама-қайшылықта
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.