суреси Takwir аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾
[ التكوير: 17]
әрі қараңғылығы түсе бастаған түнмен
суреси At-Takwir in KazakhQarañğılana bastağan tünge sert
Құранның қазақша аудармасы
Қараңғылана бастаған түнге серт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В знак все темнеющего крова ночи
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь ночью, когда её мрак начинает рассеиваться,
English - Sahih International
And by the night as it closes in
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Серт берсеңдер, Аллаһқа берген серттеріңді орындаңдар. Әрі анттарыңды бекіткеннен кейін
- кейін оның күре тамырын үзер едік
- әрі дүние жинап, жасырғанды
- Ол: «Мен көп мал-дүние құрттым», дейді
- Ей, бүркеніп алушы
- Әй, елім! Егер оларды қусам, мені Аллаһтан кім қорғайды? Еске
- Ақиқатында, иманға келген және ізгі амал істегендерді, олардың имандары себебінен,
- Олар сауданы не бір бос нәрсені көрген кезде, сол жаққа
- Ол сендерге түнді тынығуларың үшін, ал күндізді көретін жарық етіп
- Аллаһ үкім шығарушылардың ең әділ үкім берушісі емес пе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

