суреси Takwir аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾
[ التكوير: 17]
әрі қараңғылығы түсе бастаған түнмен
суреси At-Takwir in KazakhQarañğılana bastağan tünge sert
Құранның қазақша аудармасы
Қараңғылана бастаған түнге серт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В знак все темнеющего крова ночи
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь ночью, когда её мрак начинает рассеиваться,
English - Sahih International
And by the night as it closes in
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасағандар, бұлар Жәннатқа кіретіндер.Олар
- Біз төменгі аспанды аспан денелерімен жұлдыз, ғаламшарлармен көріктендірдік
- Кім жақсылықпен араға түссе, содан оған игі үлес бар. Ал,
- Оның жеті қақпасы бар. Әрбір қақпада олардан бөлінген бір бөлігі
- Мұның себебі, иманға келгендердің Иесі, Қамқоршысы Аллаһ, ал кәпірлердің қамқоршысы
- Оттағылар тозақтағылар мен жәннаттағылар тең болмайды. жәннаттықтар, олар -жетістікке табысқа
- Ал, егер өзіне тиген жамандықтан кейін оған Өзімізден бір рахым
- ұлы Күн үшін
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер әр-Рахманның баласы болса, онда мен алғашқылардан
- Әрі теңізді тыныш күйінде қалдыр, өйткені олар фиръаундықтар суға батырылатын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.