суреси Takwir аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾
[ التكوير: 17]
әрі қараңғылығы түсе бастаған түнмен
суреси At-Takwir in KazakhQarañğılana bastağan tünge sert
Құранның қазақша аудармасы
Қараңғылана бастаған түнге серт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В знак все темнеющего крова ночи
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь ночью, когда её мрак начинает рассеиваться,
English - Sahih International
And by the night as it closes in
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі Раббысының есімін еске алған және намаз оқыған
- Ей, иманға келгендер! Сақтық шараларын ұстаныңдар да жауға топтармен аттаныңдар
- Ад елі елшілерді өтірікші санады. Сонда Менің азабым мен ескертуім
- Сендер жібін мықтап иіргеннен кейін оны тарқатқан бір әйел сияқты
- Ақиқатында, мен сендерге ұлы Күннің азабы түсуінен қорқамын», деді
- Егер иманды мүмін болсаңдар, Аллаһ сендерге, осындай нәрселерге ешқашан қайтпауларыңды
- Ал, қашан оларға: «Әр-Рахманға сәжде етіңдер» -делінсе, олар: «Әр-Рахман деген
- Оның ол жайлы толық мағлұматтың шегі Раббыңда
- тек қайнап тұрған су мен іріңнен басқа
- Сонда Біз: «Ей, Адам! Шын мәнінде бүл Ібіліс саған және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.