суреси Takwir аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾
[ التكوير: 17]
әрі қараңғылығы түсе бастаған түнмен
суреси At-Takwir in KazakhQarañğılana bastağan tünge sert
Құранның қазақша аудармасы
Қараңғылана бастаған түнге серт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В знак все темнеющего крова ночи
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь ночью, когда её мрак начинает рассеиваться,
English - Sahih International
And by the night as it closes in
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сендер жорықтан қайта оралып келгендерінде, олар ақталады. Оларға!:
- Олар өздеріне еске салынғанды ұмытқан кезде, Біз оларға әрбір нәрсенің
- Оқы! Әрі сенің Раббың аса Жомарт
- Солар Аллаһпен болған уәделерін орындайтын әрі келісімдерін бұзбайтындар
- оны жанды кері қайтармайсыңдар, егер шын сөзді болсаңдар
- Олар оның тозақ отының және қайнап тұрған қызуы шегіне жеткен
- Жаһаннам қақпаларынан онда мәңгі қалатын болып кіріңдер. Өздерін жоғары санайтындардың
- Айт: «Егер мен адассам, оз зияныма ғана адасамын. Ал егер
- Ол маған: «Сен қайта тірілуді! шын деп сенушілерденсің бе
- Ақиқатында Раббысынан қорыққандықтан зәресі ұшып тұратындар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.