суреси Takwir аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ﴾
[ التكوير: 17]
әрі қараңғылығы түсе бастаған түнмен
суреси At-Takwir in KazakhQarañğılana bastağan tünge sert
Құранның қазақша аудармасы
Қараңғылана бастаған түнге серт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В знак все темнеющего крова ночи
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь ночью, когда её мрак начинает рассеиваться,
English - Sahih International
And by the night as it closes in
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- күмәнсіз, ол күні, Раббысының олар жайлы толық Хабардар екенін
- Сонда шайтан оларға жасырын етілген ұятты жерлерін ашып көрсету үшін
- Аллаһ ешбір жанға, оның күші жетпейтінді міндеттемейді. Істеп тапқаны жақсылығы
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтың қалауынан басқа, мен өзім үшін зиян
- Әрі оларға әділетсіздік еткендіктері үшін жаза туралы сөз келді, енді
- Нұх елі, Ад пен Сәмүд елдері және олардан кейінгілердің жағдайы
- Йа, Син
- Әрі оның айтқан нәрселері Бізге қалады да, ол Бізге бір
- Міне осылай, кім өзі жазаланғандай жазалап, содан кейін оған әділетсіздік
- Олардың жүретін аяқтары бар ма, әлде олардың ұстайтын қолдары бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.