суреси Maarij аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾
[ المعارج: 43]
Ол күні олар орнатылған белгілерге жүгіргендей қабірлерден асыға шығады
суреси Al-Maarij in KazakhSol künde olar qabırlarınan tez şığıp, tigwli kömbege jügirgendey jügiredi
Құранның қазақша аудармасы
Сол күнде олар қабырларынан тез шығып, тігулі көмбеге жүгіргендей жүгіреді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День Когда они все выйдут из могил, И устремятся к Знаковому (месту),
Толкование избранного Корана (muntahab)
тот День, когда они поспешно выйдут из могил и поспешат на зов туда, где они будут собраны (для расплаты и воздаяния), как будто они стремительно спешат к идолам, которых они создали и которым поклонялись в этой жизни.
English - Sahih International
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жаһаннам қақпаларынан онда мәңгі қалатын болып кіріңдер. Өздерін жоғары санайтындардың
- Менде жоғарғы топтың әрі олардың тартысқандары туралы ешқандай білім болмады
- Әрі теңізді тыныш күйінде қалдыр, өйткені олар фиръаундықтар суға батырылатын
- Ей, Мұхаммед! Күннің шыққан кезінде, олардың үңгірін оң жақтан ауып
- Ақиқатында, Ол бәрін Естуші , бәрін Білуші
- Сендер жақсы көрген нәрселеріңнен жұмсамайынша, игілікке жете алмайсыңдар. Әрі сендер
- Олар жер бетінде сапарлап жүрмеді ме, өздерінен бұрынғылардың ақыры қалай
- Сөйтіп ағалары Олар одан құтылу үшін оны болмашы бағаға санаулы
- Аспандардағы және жердегі нәрселер Онікі. құлшылық та әрдайым Оған арналып
- Бұл сенен бұрын жіберген елшілеріміздің жолы. Ал, Біздің жолымызға бекіткендерімізге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.