суреси Bayyinah аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Bayyinah аят 5 in arabic text(The Clear Evidence).
  
   

﴿وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ
[ البينة: 5]

Ал олар, ханиф болған Аллаһты бірлеген түрде Оған діндерін серік қосудан тазартып, құлшылық етуден, намазды орындаудан, зекетті беруден басқаға бұйырылмаған еді. Міне, осы туралық діні

суреси Al-Bayyinah in Kazakh

Olar;Ğïbadattı nağız Allağa şınayı ıntamen bir betkey türde orındawları,namaz oqwları, zeket berewleri üşin ämir etilgen.Mine osı,tuptwra din


Құранның қазақша аудармасы


Олар;Ғибадатты нағыз Аллаға шынайы ынтамен бір беткей түрде орындаулары,намаз оқулары, зекет береулері үшін әмір етілген.Міне осы,тұптура дін


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И было им повелено уверовать (в Аллаха) И в поклонении Аллаху искренность блюсти, Быть верным в правоверии своем, И по часам творить молитву, И править милостыню для очищенья. Это - религия (Господней) правоты И Истина пути, (указанного Богом).


Толкование избранного Корана (muntahab)

То, что было им предписано, имело только одну цель: искренне поклоняться Аллаху Единому, отворачиваясь от лжи и придерживаясь истины, регулярно и должным образом совершая предписанную (ритуальную) молитву и раздавая закят. Это и является истинной религией.


English - Sahih International


And they were not commanded except to worship Allah, [being] sincere to Him in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give zakah. And that is the correct religion.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 5 from Bayyinah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Раббымыз! Сен, адамдарды болуы күмәнсіз бір Күнге Жинаушысың. Ақиқатында, Аллаһ
  2. Ал, олардың қолдары мойындарына байланып, тозақтағы тар орынға тасталған кезде,
  3. Әрі: «Ақиқатында, мен тек анық етіп түсіндіретін ескертушімін», де
  4. Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендер Аллаһқақарсы келгендер және мүшріктер Аллаһқа
  5. Ақиқатында, мен оларды Сенің кешіруің үшін шақырған сайын олар саусақтарын
  6. Ей, Мұхаммед! Әрі Кітаптағы Ибраһимді есіңе ал. Анығында, ол өте
  7. Аяттарымызды өтірікке шығарғандар қараңғылықтар ішіндегі саңырау әрі мылқаулар. Аллаһ қалағанын
  8. Сонда екеуі есікке жүгірді де әйел оның көйлегін арт жағынан
  9. Егер де Біз оларға: «Өздеріңді өлтіріңдер немесе жұрттарыңнан шығыңдар!» деп
  10. Сонда оларға Шұғайып: «Сендер қорықпайсыңдар ма

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Bayyinah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Bayyinah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Bayyinah Complete with high quality
суреси Bayyinah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Bayyinah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Bayyinah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Bayyinah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Bayyinah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Bayyinah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Bayyinah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Bayyinah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Bayyinah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Bayyinah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Bayyinah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Bayyinah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Bayyinah Al Hosary
Al Hosary
суреси Bayyinah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Bayyinah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.