суреси Yunus аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
 ﴿وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللَّهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾ 
[ يونس: 18]
Олар, Аллаһтан өзге өздеріне зиян да жеткізбейтін және пайда да келтірмейтін нәрсеге құлшылық етеді әрі: «Бұлар Аллаһтың алдында бізге шапағат етушілер», дейді. Ей, Мұхаммед! Айт: «Сонда сендер Аллаһқа, аспандарда және жерде Ол білмейтін бір нәрсе бар деп, оның хабарын бермекшісіңдер ме?» де. Ол Аллаһ олардың серік етіп қосатындарынан пәк әрі жоғары
суреси Yunus in KazakhOlar, Alladan özge, özderine zïyan ne payda bermeytin närselerge şoqınıp: «Olardı, Allanıñ qasında şapağatşımız» deydi. (Muxammed Ğ.S.): «Sender Allağa, kökterdegi äri jerdegi Onıñ bilmegen närsesinen xabar beresiñder me?»,- de. Alla, olardıñ qosqan şerikterinen päk, joğarı
Құранның қазақша аудармасы
Олар, Алладан өзге, өздеріне зиян не пайда бермейтін нәрселерге шоқынып: «Оларды, Алланың қасында шапағатшымыз» дейді. (1,Мұхаммед Ғ.С.): «Сендер Аллаға, көктердегі әрі жердегі Оның білмеген нәрсесінен хабар бересіңдер ме?»,- де. Алла, олардың қосқан шеріктерінен пәк, жоғары
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они, опричь Аллаха, чтят таких, Кто ни вреда, ни пользы не приносит им, И говорят: "Они - наши заступники пред Богом!" Скажи: "Неужто можете открыть Аллаху Нечто такое в небесах иль на земле, Что было бы неведомо Ему?" СубхАнагу! (Хвала Ему!) Превыше Он того, Кто в соучастники Ему поставлен ими.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти многобожники, навязывающие Аллаху сотоварищей, поклоняются идолам, которые не могут принести им ни пользы, ни вреда. Они говорят: "Эти идолы - наши заступники перед Аллахом в будущей жизни". Скажи им, о посланник: "Разве вы сообщите Аллаху о сотоварище, которого Он не знает ни на небесах, ни на земле?" Хвала Аллаху! Он превыше того, что вы навязываете Ему сотоварищей и что вы утверждаете, поклоняясь им.
English - Sahih International
And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and they say, "These are our intercessors with Allah " Say, "Do you inform Allah of something He does not know in the heavens or on the earth?" Exalted is He and high above what they associate with Him
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларды ең үлкен қорқыныш қайғыртпайды. Әрі періштелер оларды қарсы алып:
- Теңізде таулар секілді жүзушілер кемелер Оның белгілерінен
- Айт: «Шын мәнінде, маған «Сендердің құдайларың бір ғана құдай екені»
- Ол патша әйел : «Ей, уәзірлер! Маған бір құрметті хат
- әрі Оның бұғаулап байлағанындай ешкім байлай алмайды
- Айт: «Барлық мақтау Аллаһқа! Әрі Оның таңдаған құлдарына сәлам амандық
- оны Аллаһтан өзге қайтарушы жоқ
- Сондай-ақ Хижр тұрғындары (Салих пайғамбардың қауымы) да елшілерді өтірікші санады
- Олардың Кітап түсірілгендердің! ішінде оған сенгені де бар және олардың
- уәж-кешіру ретінде, не ескерту ретінде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

