суреси Saba аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ سبأ: 47]
Айт: «Мен сендерден бір ақы сұрамаймын, ол ақы өздеріңе. Менің сыйым тек Аллаһта. Ол барлық нәрсеге Куә»,- деп
суреси Saba in KazakhOlarğa: Senderden aqı tilemedim. Ol senderdiki bolsın. Meniñ aqım Allağa ğana tän. Ol är närsege kwä de
Құранның қазақша аудармасы
Оларға: "Сендерден ақы тілемедім. Ол сендердікі болсын. Менің ақым Аллаға ғана тән. Ол әр нәрсеге куә" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Я не прошу у вас награды - Пусть остается она вам. Мне нет награды, кроме той, что у Аллаха, - Свидетель Он всему, что есть!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!) неверным: "Я не прошу у вас вознаграждения за то, что я передаю вам Послание Аллаха: оно для вас самих. Нет для меня награды, кроме той, что у Аллаха. Поистине, Аллах - Свидетель над всякой вещью, всё наблюдает и обо всём ведает!
English - Sahih International
Say, "Whatever payment I might have asked of you - it is yours. My payment is only from Allah, and He is, over all things, Witness."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Аллаһ адамдарға ешбір нәрседе әділетсіздік етпейді. Бірақ адамдар өздеріне-өздері
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтан өзге шақырып-жалбарынатындарыңды көрдіңдер ме? Олардың жерден
- Сонда, Ол сендерге Өз тарапынан бір тыныштық ретінде қалғу жеңіл
- Мәдиян тұрғындары да Шұғайыпты . Мұса да өтірікшіге шығарылды. Мен
- Тек істеген күнәсіне шынайы өкініп, Раббысына бойсұнуға қайтып тәубе етіп
- Әрі олар: «Біз сүйек және күйреп қоқым болып кеткен кезімізде,
- Қашан сендерге қандай да бір амандасу сөзімен сәлем берілсе, сендер
- Олардың ішіндегі біреуі: «Йусуфты өлтірмеңдер, егер бірнәрсе істейтіндей болсаңдар, оны
- сондай-ақ Құранды оқуға», деп. Кім тура жолмен жүрсе, ол өзі
- Өз діндерін ойын әрі бос ермек етіп алғандарды және осы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.