суреси Saba аят 47 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Saba аят 47 in arabic text(Sheba).
  
   

﴿قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
[ سبأ: 47]

Айт: «Мен сендерден бір ақы сұрамаймын, ол ақы өздеріңе. Менің сыйым тек Аллаһта. Ол барлық нәрсеге Куә»,- деп

суреси Saba in Kazakh

Olarğa: Senderden aqı tilemedim. Ol senderdiki bolsın. Meniñ aqım Allağa ğana tän. Ol är närsege kwä de


Құранның қазақша аудармасы


Оларға: "Сендерден ақы тілемедім. Ол сендердікі болсын. Менің ақым Аллаға ғана тән. Ол әр нәрсеге куә" де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Скажи: "Я не прошу у вас награды - Пусть остается она вам. Мне нет награды, кроме той, что у Аллаха, - Свидетель Он всему, что есть!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Скажи (о Мухаммад!) неверным: "Я не прошу у вас вознаграждения за то, что я передаю вам Послание Аллаха: оно для вас самих. Нет для меня награды, кроме той, что у Аллаха. Поистине, Аллах - Свидетель над всякой вещью, всё наблюдает и обо всём ведает!


English - Sahih International


Say, "Whatever payment I might have asked of you - it is yours. My payment is only from Allah, and He is, over all things, Witness."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 47 from Saba


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ақиқатында, Аллаһ адамдарға ешбір нәрседе әділетсіздік етпейді. Бірақ адамдар өздеріне-өздері
  2. Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтан өзге шақырып-жалбарынатындарыңды көрдіңдер ме? Олардың жерден
  3. Сонда, Ол сендерге Өз тарапынан бір тыныштық ретінде қалғу жеңіл
  4. Мәдиян тұрғындары да Шұғайыпты . Мұса да өтірікшіге шығарылды. Мен
  5. Тек істеген күнәсіне шынайы өкініп, Раббысына бойсұнуға қайтып тәубе етіп
  6. Әрі олар: «Біз сүйек және күйреп қоқым болып кеткен кезімізде,
  7. Қашан сендерге қандай да бір амандасу сөзімен сәлем берілсе, сендер
  8. Олардың ішіндегі біреуі: «Йусуфты өлтірмеңдер, егер бірнәрсе істейтіндей болсаңдар, оны
  9. сондай-ақ Құранды оқуға», деп. Кім тура жолмен жүрсе, ол өзі
  10. Өз діндерін ойын әрі бос ермек етіп алғандарды және осы

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
суреси Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Saba Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Saba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Saba Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Saba Al Hosary
Al Hosary
суреси Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.