суреси Rum аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ﴾
[ الروم: 18]
Әрі аспандардағы және жердегі барлық мақтау Оған Аллаһқа . Әрі түнде және түскі уақыттарда да Оны дәріптеңдер
суреси Ar-Rum in KazakhKökter men jerde, keşke jäne tüski waqıtqa kirgende, barlıq maqtaw Allağa layıq. (Tüski, keşki namazdar)
Құранның қазақша аудармасы
Көктер мен жерде, кешке және түскі уақытқа кіргенде, барлық мақтау Аллаға лайық. (1,Түскі, кешкі намаздар)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ему хвала и в небесах, и на земле, И в ранний вечер, И когда вас полдень настигает.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Только Аллах Единый заслуживает хвалу, благодарность и признательность обитателей небес и земли. Восхваляйте Его, благодарите Его и поклоняйтесь Ему и в сумерки, и в полдень!
English - Sahih International
And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айт: «Бізге Аллаһтың жазғанынан басқа нәрсе тимейді. Ол біздің Иеміз!
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасағандарды, астынан өзендер ағып
- Ақиқатында ол осы өмірде үй-ішіндегілері арасында мәз-мәйрам болған еді
- Анығында, сендерге уәде етілген нәрсе шындық
- ал кім бұдан басқаны қалаушы болса, міне, солар шектен шығушылар
- Фиръауннан. Анығында, ол өзін жоғары санап, менменсіген әрі шектен шығушылардан
- Сендерге Аллаһқа және Ақирет күніне үміт ететіндер әрі Аллаһты көп
- Барлығың Аллаһтың арқанынан айрылмай ұстаңдар әрі бөлінбеңдер. Сондай-ақ, Аллаһтың өздеріңе
- Қап, сорым құрысын! Пәленшені өзіме жақын дос етіп алмағанымда еді
- Ақиқатында, су тасыған кезде, Біз сендерді кемеге мінгіздік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

