суреси Ahzab аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَٰذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 22]
Имандылар мүміндер бір одаққа біріккендерді жауды көрген кезде: «бұл Аллаһтың және Оның елшісінің бізге уәде еткені. Аллаһ және Оның Елшісі шындықты айтты», деді. Бұл олардың иманын және бойсұнуын ғана арттырды
суреси Al-Ahzab in KazakhMüminder jaw toptarın körgen sätte: Mine bizge Allanıñ da Elşisiniñ de wäde etken närsesi. Alla da Elşisi de ras aytqan desti. Sonday-aq olardıñ senimderin, boy usınwların odan arı arttıra tüsti
Құранның қазақша аудармасы
Мүміндер жау топтарын көрген сәтте: "Міне бізге Алланың да Елшісінің де уәде еткен нәрсесі. Алла да Елшісі де рас айтқан" десті. Сондай-ақ олардың сенімдерін, бой ұсынуларын одан ары арттыра түсті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда ж увидели союзников своих Те, кто уверовал (в Аллаха), Они сказали: "Это - то, Что обещал Аллах нам и Его посланник, - Правдив Аллах, и правду говорит Его посланник!" И это увеличило их веру и покорность.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Увидев войска неверных сонмов (союзников), уверовавшие сказали: "Это - то, что Аллах и Его посланник обещали нам раньше: подвергнуть нас бедствиям, а затем подарить нам победу. Правдив Аллах и Его посланник!" Эти бедствия и тяжёлые времена только увеличили их веру в Аллаха и покорность Ему в предназначенном Им.
English - Sahih International
And when the believers saw the companies, they said, "This is what Allah and His Messenger had promised us, and Allah and His Messenger spoke the truth." And it increased them only in faith and acceptance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер олардан: «Аспандарды және жерді кім жаратты?» деп сұрасаң, олар
- Әрі олар Біздің ризық етіп бергенімізден өздері білмейтін нәрселерге үлес
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен тек ескертушімін. Әрі Жалғыз, бәрін сөзсіз
- Олар: «Раббымыз барлық кемшіліктен пәк. Ақиқатында біз әділетсіз болдық», деді
- Олар бұған неге төрт куә келтірмеді? Егер куәлар келтіре алмаса,
- жоқ, біз айрылған екенбіз», деді
- Ей, Мұхаммед! Оларды көрген кезіңде, олардың сырт келбеттері сені қайран
- Ал, Біз олардың жүректерін, көздерін олар оған алдын сенбегендіктері секілді
- Аллаһ көкірегін Исламға ашып, Раббысынан нұр үстінде болған біреу жүректері
- Ал, Біз ол жерде Мысырда әлсіз болғандарға игілік көрсетуді, оларды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.