суреси Ibrahim аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ الْقَرَارُ﴾
[ إبراهيم: 29]
Сондай, өздері жанатын Жаһаннамға (Тозаққа)? Ол неткен жаман орын
суреси Ibrahim in KazakhOlardıñ jurtı jahannam nendey jaman orın
Құранның қазақша аудармасы
Олардың жұрты жаһаннам нендей жаман орын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В Огонь, где им гореть? И это - мерзкая обитель!
Толкование избранного Корана (muntahab)
в геенну, где они будут мучаться от огня. Скверно это жилище!
English - Sahih International
[It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, сондай күпірлік етушілер Пайғамбарға түсірілгенге күмән келтірушілер өздеріне кенеттен
- Араларыңдағы әділетсіздерге ғана тиіп қоймайтын бүліктен сақтаныңдар. Сондай-ақ, Аллаһтың жаза
- Әлде сендерде анық дәлел бар ма
- Егер Біз егінді құртатын жел жіберіп, олар оның сарғайғанын көрсе,
- Әрі Ол олар үмітсіздікке түскеннен кейін жаңбыр түсіреді және Өз
- Ол күні кейбір жүздер жарқын
- күнәні кешіруші әрі істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға қайтқанды
- Сонда ол Сүлеймен оның сөзіне жымиып күлді де: «Раббым! Сенің
- Ол сендерге түнді тынығуларың үшін, ал күндізді көретін жарық етіп
- Алайда, айла-шараға шамасы келмейтін және жол таба алмайтын шамасыз ерлер,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

