суреси Ibrahim аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ الْقَرَارُ﴾
[ إبراهيم: 29]
Сондай, өздері жанатын Жаһаннамға (Тозаққа)? Ол неткен жаман орын
суреси Ibrahim in KazakhOlardıñ jurtı jahannam nendey jaman orın
Құранның қазақша аудармасы
Олардың жұрты жаһаннам нендей жаман орын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В Огонь, где им гореть? И это - мерзкая обитель!
Толкование избранного Корана (muntahab)
в геенну, где они будут мучаться от огня. Скверно это жилище!
English - Sahih International
[It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен алдын, әуелгі өткен топтарға да елшілер
- Олар иманға келді. Сонда Біз оларды бір мерзімге дейін пайдаландырдық
- Олар саған әрбір білгір сиқыршыны алып келсін», деді
- Бірде Йусуфтың бауырлары келіп, оның алдына кірді. Сонда, ол оларды
- күлімсіреген, қуанышты
- Ақиқатында, Аллаһ масаны және одан да арғысын мысал етіп келтіруден
- Ей, Мұхаммед! Айт: «бұл Құран ұлы хабар
- Сендер мұны жаланы естіген кездеріңде, иманды ерлер мен иманды әйелдер
- Ол Аллаһ сендерді бір жаннан Адам атадан жаратты және одан
- Әрі олардың жанында көздерін қорғайтын, жанарлары үлкен қыздар бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.