суреси Ibrahim аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ الْقَرَارُ﴾
[ إبراهيم: 29]
Сондай, өздері жанатын Жаһаннамға (Тозаққа)? Ол неткен жаман орын
суреси Ibrahim in KazakhOlardıñ jurtı jahannam nendey jaman orın
Құранның қазақша аудармасы
Олардың жұрты жаһаннам нендей жаман орын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В Огонь, где им гореть? И это - мерзкая обитель!
Толкование избранного Корана (muntahab)
в геенну, где они будут мучаться от огня. Скверно это жилище!
English - Sahih International
[It is] Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the settlement.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ сендерді Адам атаны топырақтан, кейін оның ұрпағын ұрық суынан
- Ей, Мұхаммед! Олардан теріс бұрыл, сен жазғырылмайсың
- Сөйтіп олар күнәсін мойындайды. Саъирға түскендер құрысын
- және жұлдыздар мен өсімдіктер сәжде етеді
- Сондай-ақ өздерінің Раббысына, сондай күпірлік еткендерге сенбегендерге Жаһаннам (Тозақ) азабы
- Қашан намазды орындап болсаңдар, Аллаһты тұрған, отырған және жамбасымен жатқан
- және көкіректегі нәрселерәшкереленіп, жария болғанда
- әрі оларға ақталуға рұқсат берілмейді
- Әрбір адамға ата-анасы мен туыстары қалдырған нәрседен мирас алатындарды белгіледік.
- Әлде олар: «Ол оны ойдан шығарды», дей ме? Жоқ, олай
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

