суреси Sad аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ﴾
[ ص: 18]
Ақиқатында, Біз тауларды кешке және таңертең онымен Дәуітпен бірге Раббыңды барлық кемшіліктен пәк деп ұлықтайтын етіп бағындырдық
суреси Saad in KazakhRas oğan tawlardı bağındırdıq. Olar onımen birge iñirde äri säskede Allanı däripteytin edi. (S. 79-A)
Құранның қазақша аудармасы
Рас оған тауларды бағындырдық. Олар онымен бірге іңірде әрі сәскеде Алланы дәріптейтін еді. (1,С. 79-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И это Мы поставили ему на службу горы, Что вместе с ним хвалу Нам воздавали По вечерам и на восходе дня,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы подчинили ему горы, чтобы он извлекал из них пользу. И они вместе с ним хвалят и славословят Аллаха Всевышнего, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, в конце дня вечером и утром в начале дня.
English - Sahih International
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Күдіксіз, Жаһаннам кәпірлерді міндетті
- Олар үшін Раббысының қасында «дарус салам» амандық мекені бар. Әрі
- Біз сендерден бұрын өткендерді де білдік әрі кейінгілерді де білдік
- Біз сендерден алдыңғы ұрпақтарды, олар әділетсіздік еткенде және анық дәлелдермен
- Ақиқатында, олардың қайтуы Бізге
- ал қылмыскерлерді қатты шөлдеген халдерінде Жаһаннамға айдаймыз
- Ешбір пайғамбарға олжаны өтірікпен өзіне иемденіп алу лайық емес. Ал,
- Әрі ол өзінің жаратылысын қалай жаратылғанын ұмытып, Бізге мысал келтірді.
- Сонда әрбір жан бір айдаушымен және куәгермен бірге келеді
- Имандылар мүміндер бір одаққа біріккендерді жауды көрген кезде: «бұл Аллаһтың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.