суреси Sad аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ﴾
[ ص: 18]
Ақиқатында, Біз тауларды кешке және таңертең онымен Дәуітпен бірге Раббыңды барлық кемшіліктен пәк деп ұлықтайтын етіп бағындырдық
суреси Saad in KazakhRas oğan tawlardı bağındırdıq. Olar onımen birge iñirde äri säskede Allanı däripteytin edi. (S. 79-A)
Құранның қазақша аудармасы
Рас оған тауларды бағындырдық. Олар онымен бірге іңірде әрі сәскеде Алланы дәріптейтін еді. (1,С. 79-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И это Мы поставили ему на службу горы, Что вместе с ним хвалу Нам воздавали По вечерам и на восходе дня,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы подчинили ему горы, чтобы он извлекал из них пользу. И они вместе с ним хвалят и славословят Аллаха Всевышнего, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, в конце дня вечером и утром в начале дня.
English - Sahih International
Indeed, We subjected the mountains [to praise] with him, exalting [Allah] in the [late] afternoon and [after] sunrise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол құлағанда, дүние-мүлкі оған пайда бермейді
- Негізінде ол азап оларға кенеттен келіп, састырып қояды. Сонда олар
- Аллаһтың адамдарға Өз игілігінен ашқанын нәсіп еткенін тосып қалушы жоқ.
- Елші сендерді өздеріңнің Раббыңа сенуге шақырса да Аллаһқа сенбейтіндей сендерге
- сондай-ақ оларға ол жерде билік беруді әрі Фиръаун мен Һаманға
- Егер ол үшінші рет талақ етсе, осыдан кейін ол әйел
- Әрі ешбір нәрсеге байланысты: «Мен мұны ертең істеймін», деп айтпа
- және жеңіл жүзушілермен
- әрі қатты есушілермен
- Егер Біз егінді құртатын жел жіберіп, олар оның сарғайғанын көрсе,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.