суреси Rum аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ﴾
[ الروم: 49]
Ал, оған дейін олар өздеріне жаңбыр жіберілуден алдын үмітсіз күйде болғанмен
суреси Ar-Rum in KazakhNeginen olar özderine jañbır kelwden burın älde qaşan küder üzgen bolatın
Құранның қазақша аудармасы
Негінен олар өздеріне жаңбыр келуден бұрын әлде қашан күдер үзген болатын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Хоть прежде, чем на них пролился дождь, Они в отчаянии пребывали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А они были в отчаянии и растерянности, до того как им был ниспослан дождь.
English - Sahih International
Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол: «Әй, елшілер, не шаруаменкелдіңдер?» деді
- Міне, осылай. Ал, кім Аллаһтың белгі-рәсімдерін ұлы деп білсе, сөзсіз,
- Әрі біз оларды Өз мейірімімізге кіргіздік. Анығында олар ізгілерден еді
- Сен Аллаһтың бұлттарды айдап, кейін оны біріктіретінін, содан кейін оны
- Сендер жер бетінде аз әрі әлсіз болып, адамдардың сендерді басып
- Өз балаларын жетесіздіктен, имани білімсіздіктен өлтіргендер және Аллаһқа қатысты өтірікті
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың бәрінен Үстем, ерекше Мейірімді
- Аллаһ . «Ол жерде өмір сүресіңдер әрі ол жерде
- Раббымыз! Біз «Өздеріңнің Раббыңа сеніңдер» деп, иманға үндеп жүрген үндеушіні
- Олардың арасындағы әділетсіздік еткендер, өздеріне айтылған сөзді басқаға ауыстырды. Сонда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

