суреси Araf аят 186 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَا هَادِيَ لَهُ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الأعراف: 186]
Аллаһ кімді адастырса, ол үшін тура жолға салушы жоқ. Ол Аллаһ оларды өздерінің шектен шығуларында қаңғыртып қояды
суреси Al-Araf in KazakhAlla kimdi adastırsa, sonda oğan twra jol körsetwşi joq. Onda olardı qañğırıstarında abırjıtıp qoyadı
Құранның қазақша аудармасы
Алла кімді адастырса, сонда оған тура жол көрсетуші жоқ. Онда оларды қаңғырыстарында абыржытып қояды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Кого Аллах с пути сбивает, Тому вожатого уж нет, И в их (бессмысленном) скитанье Он оставляет слепо их блуждать.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Кому назначено Аллахом сбиться с прямого пути истины из-за неправильного выбора пути, того никто не вернёт на прямой путь, и Аллах Всевышний оставит его в слепом заблуждении.
English - Sahih International
Whoever Allah sends astray - there is no guide for him. And He leaves them in their transgression, wandering blindly.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! «Аллаһтыңжолына шығындар» делінгенде, сендер неге жерге жабысып
- Сөйтіп оны теп-тегіс жазық етіп қалдырады
- Ал, олар одан жейді әрі онымен қарындарын толтырады
- онда біз де Аллаһтың таңдалған құлдарынан болар едік», деп айтатын
- сондай жемістері төніп тұратын
- Әрі қылмыскерлер Отты көріп, өздерінің оған түсетіндіктеріне көздері жетеді. Сондай-ақ,
- Міне, осылай, бұлардан алдыңғыларға да әрбір елші келгенде, олар да:
- Сол кезде олардың бір бөлігі: «Аллаһ құртатын немесе қатты азаппен
- Сонда Біз оны әрі әскерін ұстадық жазаладың және оларды теңізге
- әрі қараңғылығы түсе бастаған түнмен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

