суреси Anfal аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَافِرِينَ﴾
[ الأنفال: 18]
Міне, бұл сендерге. Ақиқатында, Аллаһ кәпірлердің айла-шарғысын осалдатушы
суреси Al-Anfal in KazakhAllanıñ ämiri boyınşa payğambar (Ğ.S.) jerden bir wıs topıraq alıp jaw jaqqa şaşqanda közderine tüskendikten jeñilis tabadı.) Jağday osı. Rasında Alla, käpirlerdiñ ädisin joyadı
Құранның қазақша аудармасы
Алланың әмірі бойынша пайғамбар (1,Ғ.С.) жерден бір уыс топырақ алып жау жаққа шашқанда көздеріне түскендіктен жеңіліс табады.) Жағдай осы. Расында Алла, кәпірлердің әдісін жояды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вам - это! Ведь Аллах Все козни и уловки нечестивых ослабляет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вот - великая победа для вас! Ведь Аллах ослабляет все козни и уловки неверующих!
English - Sahih International
That [is so], and [also] that Allah will weaken the plot of the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол күні жер жарылып, олар асыққан күйде болады. Бүл жинау
- Ей, Пайғамбар! Саған және өзіңе ерген имандыларға мүміндерге Аллаһ жетіп
- Кітап берілген қауымның бір тобы сендерді адастыруды қалады. Алайда, олар
- Егер сен жер бетіндегілердің көбіне бағынсаң, олар сені Аллаһтың жолынан
- Біз аспандар мен жерді және екеуінің арасындағыларды бостан-босқа жаратпадық. Бұл
- Сендерге уәде етілген нәрсе алые, тым ұзақ
- Кейін иманға келіп, бір-біріне сабырды насихаттап, өсиеттеген және бір-біріне мейірімділікті
- Оларға азап үзіліссіз беріліп әрі олар ол жерде күдер үзген
- Жоқ! Анығында, олар ол Күні өздерінің Раббысынан тосылатындар
- Аллаһ «бахира», «саиба», «уәсила» және «хамға» ырымдалған түйелерге қатысты еш
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.