суреси Tariq аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾
[ الطارق: 17]
Ей, Мұхаммед! Кәпірлерге уақыт бер де оларды аз ғана кейінге қалдыр
суреси At-Tariq in Kazakh(Muxammed Ğ.S) qarsı kelwşilerge mursat berip,az erkine qoy
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) қарсы келушілерге мұрсат беріп,аз еркіне қой
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Дай же отсрочку им - Отсрочь им мягко, нанемного!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Дай неверным отсрочку на недолгое время, пока Я не низведу тебе решительного повеления относительно их.
English - Sahih International
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар мүшріктер : «Әй, өзіне Еске салу Құран түсірілген! Негізінде,
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Аллаһты санаулы күндерде еске алыңдар, кім асықса Минадағы құлшылықтарды екі
- Аспандағының Аллаһтың сендерді жерге, теңселіп тұрған кезінде жұттырып жіберуінен қауіпсізсіңдер
- Олар тура жолдың орнына адасуды, кешірімнің орнына азапты сатып алғандар.
- Ал, Фиръаун Елшіге бағынбады. Сондықтан оны қатты ұстаумен қолға алдық
- Егер олар тоқтатса, ақиқатында, Аллаһ өте Кешірімді , ерекше Мейірімді
- Қашан оларды таулардай толқындар орап алса, дінін құлшылықтарын шын ықыласпен
- Ол михрабта құлшылық орнында намаз оқып тұрған кезде, періштелер: «Аллаһ
- Әрі олардың мұнафиқтардың! арасында сені тыңдайтындар бар. Алайда сенің алдыңнан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

