суреси Tariq аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾
[ الطارق: 17]
Ей, Мұхаммед! Кәпірлерге уақыт бер де оларды аз ғана кейінге қалдыр
суреси At-Tariq in Kazakh(Muxammed Ğ.S) qarsı kelwşilerge mursat berip,az erkine qoy
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) қарсы келушілерге мұрсат беріп,аз еркіне қой
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Дай же отсрочку им - Отсрочь им мягко, нанемного!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Дай неверным отсрочку на недолгое время, пока Я не низведу тебе решительного повеления относительно их.
English - Sahih International
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, енді адам өзінің тамағына, бір көз салып қарасын
- Ей, иманға келгендер! Біреуіңе өлім келіп, бір нәрсені өсиет етіп
- Олар, қорғандар ішінде не қамалдардың артынан болмаса, сендермен бәрі бірге
- Бірақ олардың ішіндегі білімде берік болғандарға және ей, Мұхаммед, саған
- Анығында, әділетсіздерге оған дейін де азап бар, бірақ олардың көбі
- Ақиқатында, қылмыскерлер иманға келгендерге күлетін
- Аллаһ жеті аспанды қабат-қабат етіп қалай жаратқанын көрмедіңдер ме
- Сен бізден Раббымыздың белгілері келген кезде, оған сенгеніміз үшін ғана
- Егер Біз азапты олардан санаулы бір мерзімге дейін кешіктірсек, олар:
- Ол Аллаһ оларға сыйларын толық береді әрі Өз кеңшілігінен арттырып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.