суреси Tariq аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾
[ الطارق: 17]
Ей, Мұхаммед! Кәпірлерге уақыт бер де оларды аз ғана кейінге қалдыр
суреси At-Tariq in Kazakh(Muxammed Ğ.S) qarsı kelwşilerge mursat berip,az erkine qoy
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) қарсы келушілерге мұрсат беріп,аз еркіне қой
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Дай же отсрочку им - Отсрочь им мягко, нанемного!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Дай неверным отсрочку на недолгое время, пока Я не низведу тебе решительного повеления относительно их.
English - Sahih International
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол қиямет күні Біз имансыздарды қатты ұстаумен ұстаймыз, сонда, Біз
- Ей, Мұхаммед! Негізінде саған серт беретіндер, шын мәнінде Аллаһқа серт
- Біз ол күні әрбір қауымнан бір куәні шығарып: «Дәлелдеріңді келтіріңдер»,
- Олар намаздарын әрқашан қалдырмай орындайтындар
- Бар болғаны бір ғана сайха болды да, олар сол сәтте
- таразыда шектен шықпауларың үшін
- Әрі Ол мейірімінің жаңбырдың алдында желдерді қуанышты хабар етіп жібереді.
- Ол қаласа, желді тыныштандырып, олар оның теңіздің үстінде қозғалыссыз қалады.
- Аллаһ сөздің ең жақсысын бір-біріне ұқсаған мағынасы бір әрі қайталанып
- Тозаққа түскендерге : «Сендерді Сақарға тозаққа не кіргізді?» дейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

