суреси Tariq аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾
[ الطارق: 17]
Ей, Мұхаммед! Кәпірлерге уақыт бер де оларды аз ғана кейінге қалдыр
суреси At-Tariq in Kazakh(Muxammed Ğ.S) qarsı kelwşilerge mursat berip,az erkine qoy
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) қарсы келушілерге мұрсат беріп,аз еркіне қой
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Дай же отсрочку им - Отсрочь им мягко, нанемного!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Дай неверным отсрочку на недолгое время, пока Я не низведу тебе решительного повеления относительно их.
English - Sahih International
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ иманды ерлер мен иманды әйелдерге астынан өзендер ағып жататын,
- Оларға ол жерде қалаған нәрселері бар, ал Бізде және қосатынымыз
- Әрі Ол алдыңғы Ад елін жойғаны
- Әрі Дәуіт пен Сүлейменге де. Кезінде бір адамдардың қойы түсіп
- Артта қалдырылғандар, Аллаһтың Елшісіне қайшы келіп, қалып қойғандарына мәз болды
- Содан кейін қабағын шытып, бетін тыржитты
- Әрбір жан тек Аллаһтың рұқсатымен ғана, анық жазылып белгіленген мерзімде
- Ал, адам жамандықты жақсылықты тілейтіндей тілейді. Әрі адам баласы асыққыш
- және түннің бір бөлігінде және сәжделердің намаздардың артында да Оны
- Ақиқатында, Раббың Өз жолынан кімнің адасатынын жақсы біледі. Әрі Ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

