суреси Tariq аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾
[ الطارق: 17]
Ей, Мұхаммед! Кәпірлерге уақыт бер де оларды аз ғана кейінге қалдыр
суреси At-Tariq in Kazakh(Muxammed Ğ.S) qarsı kelwşilerge mursat berip,az erkine qoy
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С) қарсы келушілерге мұрсат беріп,аз еркіне қой
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Дай же отсрочку им - Отсрочь им мягко, нанемного!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Дай неверным отсрочку на недолгое время, пока Я не низведу тебе решительного повеления относительно их.
English - Sahih International
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббыңа разы болған және разылығын алған күйде қайт
- Айт: «Егер де олар айтып жүргендей, Онымен Аллаһпен бірге басқа
- Кім Аллаһ жолында иманын сақтау үтін қоныс аударса, ол, қоныстану
- Кім бір жамандық істеп немесе өзіне әділетсіздік етіп, содан кейін
- Аллаһ: «Өздеріңнен бұрын өткен жын мен адамдар қауымдары қатарында Отқа
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен өздеріне не рұқсат етілгені жайлы сұрайды.
- Әрі өздеріне білім берілгендер Раббыңнан саған түсірілгеннің ақиқат екенін және
- Олар одан кейін қайта оралу болмайтын, бір ғана сайхадан басқаны
- Аллаһтың сендерге жердегі нәрселерді және теңізде Өзінің әмірімен жүзетін кемелерді
- Ей, Мұхаммед! Әрі олар Бізге қатысты басқа нәрсені құрастыруың үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.