суреси Al Imran аят 188 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 188]
Ей, Мұхаммед! Істегендеріне мәз болып, істемегендері үшін өздеріне мақтау айтылуын ұнататындарды азаптан құтылады деп ойлама. Оларға күйзелтуші азап бар
суреси Al Imran in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) sonday istegenderine mäz bolıp, istemegenderimen de maqtawların süygenderdi esepke alma. Sonday-aq olardı azaptan qutıladı dep äste oylama. Öytkeni olar üşin jan türşigerlik azap bar
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) сондай істегендеріне мәз болып, істемегендерімен де мақтауларын сүйгендерді есепке алма. Сондай-ақ оларды азаптан құтылады деп әсте ойлама. Өйткені олар үшін жан түршігерлік азап бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не думайте, что те, Которые ликуют от своих свершений И жадно ждут хвалебных слов За то, чего они еще не совершили, - Не думайте, что их от наказания избавят. Поистине, их ждет мучительная кара!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не думай (о Мухаммад), что те, которые всегда радуются своим скверным поступкам и любят, когда их славят за то, что они не делали, спасутся от огня и избегнут наказания. Ведь они закрыли перед собой прямой путь истины и веры, как сделали это иудеи. Поистине, они будут сурово наказаны в Судный день!
English - Sahih International
And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Пайғамбар! Қашан әйелдерді талақ етсеңдер, оларды белгіленген иддаларында бекітілген
- кейін оның ұрпағын әлсіз елеусіз судың тамшысынан жасады
- Әрі өздеріне қандай да бір Елші келсе, олар өткен қауымдар
- Біз Исраил ұрпақтарын теңізден алып өттік. Сонда олар пұттарына табынып
- Міне, солар өздеріне, олардан алдын өткен жындар мен адамдар қауымына
- Олар Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы келгенге, ішінде мәңгі қалатын
- Міне, осылар жәннаттық. Олар істеп өткен амалдарының қайтарым сыйы ретінде,
- Мұса оған: «Саған үйретілген тура нәрселерден пайдалы білімнен маған да
- Ол күні олар Жаһаннам отына күштеп итеріледі
- Аллаһ ас-Самад Мұқтажсыз, ал барлық жаратылыс Оған мұқтаж
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.