суреси Shuara аят 223 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَاذِبُونَ﴾
[ الشعراء: 223]
Олар естігендерін адамдарға тастайды жеткізеді , ал олардың көбі өтірікші
суреси Ash-Shuara in KazakhOlar şaytandarğa qulaq saladı. Olardıñ köbi ötirikşi
Құранның қазақша аудармасы
Олар шайтандарға құлақ салады. Олардың көбі өтірікші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они передают подслушанное ими, Но большинство из них - лжецы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они говорят подслушанное у шайтанов, о чём имеют неясное понимание. Большинство среди них - лжецы, которые преувеличивают то, что они слышат.
English - Sahih International
They pass on what is heard, and most of them are liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Таяғыңды таста», деп үн қатылды. Ол таяғын тастағанда оның жылан
- Негізінде, адам баласы орнықсыз етіп, тұрақсыз жаратылған
- Ал, егер ол жақындатылғандардан озушылардан болса
- Оларға Раббысынан қандай да бір жаңа еске салу келсе, олар
- Әлде олар: «Біз үстем бір топпыз», дей ме
- Әрі Фиръаунның әйелі: « Бұл менің де, сенің де көз
- Анығында, сені жеккөрушінің, өзінің соңы кесілген
- Ақиқатында Біз төменгі аспанды шырақтармен аспан денелерімен безендірдік әрі оларды
- Әрі ризықтарыңды өздерің жалғанға шығаратын нәрсе етесіңдер ме
- Періште оған төменгі жақтан үн қатып: «Қайғырма! Раббың аяқ астыңнан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.