суреси Ghafir аят 85 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ghafir аят 85 in arabic text(The Forgiver (God)).
  
   

﴿فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا ۖ سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ ۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ
[ غافر: 85]

Алайда олардың азабымызды көрген кезде иманға келулері өздеріне пайда бермеді. Аллаһтың құлдарына қатысты бекіткен жолы заңдылығы осындай. Міне, сонда кәпірлер зиянға ұшырады

суреси Ghafir in Kazakh

Biraq, azabımızdı körgendegi senimderi olarğa payda bermeydi. Öytkeni, Allanıñ quldarına baylanıstı bolıp, kele jatqan jolı osı. Bul jerde käpirler zïyan köredi


Құранның қазақша аудармасы


Бірақ, азабымызды көргендегі сенімдері оларға пайда бермейді. Өйткені, Алланың құлдарына байланысты болып, келе жатқан жолы осы. Бұл жерде кәпірлер зиян көреді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Их (запоздалое признанье) в вере После того, как силу Нашей (мощи) уже увидели они, Им пользы никакой не принесло, - И в этом - суть (Господней) Сунны, Что над Своими слугами вершит Он. Так гибли нечестивые (времен всех и народов)!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Но не помогла им их вера, когда они увидели жестокое наказание. По установлению Аллаха не принимается вера от рабов, когда свершилось наказание. Неверные будут в убытке, когда их поразит мучительное наказание.


English - Sahih International


But never did their faith benefit them once they saw Our punishment. [It is] the established way of Allah which has preceded among His servants. And the disbelievers thereupon lost [all].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 85 from Ghafir


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Бірі оң жақта болады. Оң жақтағылар деген не
  2. уәж-кешіру ретінде, не ескерту ретінде
  3. Ақиқатында Біз, сендерге анық белгілерді әрі өздеріңнен бұрын өткендердің мысалын
  4. Ей, Мұхаммед! Оларға жүректер жұтқыншаққа тығылып, өздері қайғыға батып тұратын
  5. биік Жәннат бағында болады
  6. Ақиқатында, мен өзімнің Раббым және сендердің де Раббың Аллаһқа жүгініп,
  7. Ал, қала халқы мәз болып жетіп келді
  8. Бұл өз қолдарың дайындағаны істеген күнәларың себепті, өйткені Аллаһ құлдарына
  9. Бұл күні жәннаттықтар ең жақсы тұрақ жайларда әрі ең көркем
  10. Әрі өтірік санаушы дәулет иелерін Маған қалдырып, оларға біраз уақыт

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
суреси Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ghafir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ghafir Al Hosary
Al Hosary
суреси Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 3, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.