суреси Rum аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ﴾
[ الروم: 19]
Ол өліден тіріні шығарады, тіріден өліні шығарады әрі жерді өлгенінен кейін қайта жандандырып тірілтеді. Сендер де осылай қабірден қайта тірілтіліп шығарыласыңдар
суреси Ar-Rum in KazakhOl, öliden tirini şığarıp, tiriden ölini şığaradı da jerdi ölgennen keyin jandandıradı. Sol sïyaqtı sender de (qabırdan) şığarılasıñcar
Құранның қазақша аудармасы
Ол, өліден тіріні шығарып, тіріден өліні шығарады да жерді өлгеннен кейін жандандырады. Сол сияқты сендер де (1,қабырдан) шығарыласыңцар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Изводит Он из мертвого живое И из живого мертвому велит явиться. Он возвращает жизнь земле, Когда она поникла в смерти, - Так будете и вы воскрешены.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах изводит живое из мёртвого и изводит мёртвое из живого. Он оживляет землю растениями после засухи. Таким же образом Аллах изведёт вас из могил.
English - Sahih International
He brings the living out of the dead and brings the dead out of the living and brings to life the earth after its lifelessness. And thus will you be brought out.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- аспандардың және жердің әрі олардың арасындағыларының Раббысы ар-Рахманнан. Одан рұқсатсыз
- Қашан оларға бір жақсылық келсе: «бұл біздің хақымыз», деді. Егер
- Сонда оған екі әйелдің бірі ұялған халде келіп: «Бізге қойларды
- Олар аз не көп дүние жұмсамасын және бір алқапты кесіп
- Ақиқатында, сендер өлімге кездеспей тұрып, оны тілеуші едіңдер. Енді оны
- Біз ол күні әрбір қауымнан бір куәні шығарып: «Дәлелдеріңді келтіріңдер»,
- бізге айқын нәрсе өлім келгенге дейін», дейді
- Шын мәнінде: «Аллаһ үштіктің үшіншісі», дегендер күпірлік етті Аллаһтың бірлігін
- Міне, осылар осы дүниелік өмірді соңғы, мәңгілік өмір ақирет орнына
- Содан кейін әрбір жемістерден жеп, Раббыңның бағындырған жолдарымен жүр», деді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.