суреси Fussilat аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ﴾
[ فصلت: 19]
Ол күні Аллаһтың жаулары Оттың алдына жиналдырылып, тосылады
суреси Fussilat in KazakhSol küni Allanıñ duşpandarı tozaqqa aydalwğa jïnalıp, sonda olar aldı-artın tosadı
Құранның қазақша аудармасы
Сол күні Алланың дұшпандары тозаққа айдалуға жиналып, сонда олар алды-артын тосады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День, когда враги Аллаха Пред Адом огненным предстанут, Их поведут раздельными рядами.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о пророк!) о том Дне, когда враги Аллаха будут собраны к огню, и те, которых гонят в первых рядах, будут вынуждены ждать, пока не подойдут последние ряды, чтобы при всех привести против них довод.
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], the Day when the enemies of Allah will be gathered to the Fire while they are [driven] assembled in rows,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі таң ата шабуылдайтын
- Айт: «Аллаһ барлық нәрсенің Раббысы бола тұра, Одан басқаны Раббы
- әрі құрбылас, толық омыраулы қыздар
- Сондай-ақ, Ол сендерге жерде алуан түсті етіп жаратқан нәрселерін де
- Сендер қайшылыққа түсіп, тартысқан нәрсенің шешімі Аллаһта. Ей, Мұхаммед! :
- Немесе оларға ұлдар мен қыздарды қосып береді, ал қалағанын бедеу
- Сонда аспан жарылады. Оның уәдесі орындалады
- Сонда олардың ең бақытсызы қозғалғанда
- Ол Аллаһ, Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол құпияны да,
- Ей, Мұхаммед! Бәлкім сен олардың: «Оған бір қазына түсірілмей ме?
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.