суреси Fussilat аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ﴾
[ فصلت: 19]
Ол күні Аллаһтың жаулары Оттың алдына жиналдырылып, тосылады
суреси Fussilat in KazakhSol küni Allanıñ duşpandarı tozaqqa aydalwğa jïnalıp, sonda olar aldı-artın tosadı
Құранның қазақша аудармасы
Сол күні Алланың дұшпандары тозаққа айдалуға жиналып, сонда олар алды-артын тосады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В тот День, когда враги Аллаха Пред Адом огненным предстанут, Их поведут раздельными рядами.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о пророк!) о том Дне, когда враги Аллаха будут собраны к огню, и те, которых гонят в первых рядах, будут вынуждены ждать, пока не подойдут последние ряды, чтобы при всех привести против них довод.
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], the Day when the enemies of Allah will be gathered to the Fire while they are [driven] assembled in rows,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Өтірікке шығарушыларға бағынба
- әрі біз азапталмаймыз», деді
- Аспандарды және жерді жарату адамдарды жаратуға қарағанда, сөзсіз, әлдеқайда үлкен.
- Содан кейін Мен күпірлік еткендерді елшілерді мойындамағандарды ұстадым. Менің жазалауым
- Ал, Аллаһтың тазартылған құлдары басқа
- Бұлай болуы, олардың Аллаһтың түсіргенін жаман көрушілерге: «Біз кейбір істе
- «Бүгін оған ешбір кедей кірмесін», деді
- Ақиқатында, бұл Құран ардақты бір Елшінің Аллаһтан жеткізген сөзі
- Мүмкін Раббымыз бізге бұның орнына одан жақсысын берер. Ақиқатында, біз
- Әрі Біз ол жерге басқаларды фиръаундықтарды жақындаттық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.