суреси Ghashiya аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ﴾
[ الغاشية: 22]
Сен оларға күшпен үстемдік етуші емессің
суреси Al-Ghashiyah in KazakhSen olardı zorlawşı emessiñ
Құранның қазақша аудармасы
Сен оларды зорлаушы емессің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А не вершить (свой суд) над ними.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ведь тебе только поручено передать людям Послание твоего Господа, но не дано власти заставить их уверовать.
English - Sahih International
You are not over them a controller.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Өйткені, Аллаһ әл-Хаққ Ақиқат , ал олардың Одан өзге жалынып
- Олар : «Ей, Мұса! Олар ол жерде тұрғанда біз оған
- Мұса мен Һарұнның Раббысына», деді
- Мәриям . «Раббым! Менде қалайша бала болады, егер маған
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, адамдар! Ақиқатында мен сендердің барлығыңа жіберілген
- сонда ол Аллаһтың көріп тұрғанын білмей ме
- Фиръаун мен одан алдыңғылар да және асты үстіне төңкеріліп ойран
- Біз оларға дейінгілерді де сынағанбыз. Күмәнсіз, Аллаһ шын сөзділерді біледі
- Ол өзіне ешкімнің күші жетпейді деп есептей ме
- Әрі Біз мұғжизаларды алдыңғы өткендердің оны мұғжизаны өтірікке шығарғандығы үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой