суреси Al Qamar аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ﴾
[ القمر: 19]
Біз оларға жамандығы жалғасқан күні суық жел жібердік
суреси Al-Qamar in KazakhÖytkeni, olarğa sätsiz künde; üzdiksiz kwildegen boran jiberdik
Құранның қазақша аудармасы
Өйткені, оларға сәтсіз күнде; үздіксіз куілдеген боран жібердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы в этот долгий День Злосчастья Обрушили на них свирепый ветер,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы наслали на них буйный, ревущий, холодный ветер в долгий злосчастный день.
English - Sahih International
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, екі жақ өздерінің Раббысы жайында тартысты. Сондай күпірлік етушілер
- Сонда ол: «Мен Раббымды еске алудан гөрі ол күн тосық
- Ол Аллаһ! сендерге найзағайды қорқыныш және үміт ретінде көрсетеді әрі
- Олардың барлығы Аллаһтың алдына шығады. Сонда әлсіздер өздерін жоғары санағандарға:
- Аллаһтың құлдары ішетін бір бұлақтан, олар оны қалағанынша ағызады
- Қашан оларға имансыздарға : «Сендер мейірімге бөленулерің үшін алдарыңдағы және
- Аллаһ құлдарына мейірбан, бәрін толық Білуші. Ол қалағанына ризық береді.
- Ей, иманға келгендер! Қашан Аллаһ жолына жорыққа шықсаңдар, анықтап алыңдар.
- Әрі Байтул-Маъмурмен (бұл жетінші аспанда тұрғызылған Қағба секілді үй.Оғани күніне
- Немесе амалдары терең теңіз ішіндегі қараңғылықтар секілді. Оны толқын үстіне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой