суреси Shuara аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ الشعراء: 19]
Кейін сол бір жасаған ісінді жасадың адам өлтірдің.Әрі сен жақсылықты мойындамаушылардансың», деді
суреси Ash-Shuara in KazakhOl qılarıñdı qıldıñ. Sen näsükirlerdensiñ dedi
Құранның қазақша аудармасы
Ол қыларыңды қылдың. Сен нәсүкірлерденсің" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ты совершил поступок (мерзкий) (И знаешь сам), что совершил его, (Но мы тебя не наказали), А ты теперь неблагодарен (нам)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Фараон продолжил: "И ты совершил своё мерзкое преступление - убил мужчину из моего народа и не был благодарен мне за те блага, которые мы тебе дали раньше. Ты не сохранил с признательностью моей благосклонности к тебе, посягнув на мою божественность и притязая на то, что ты - посланник Господа миров".
English - Sahih International
And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар сенбеушілер : «Біз артқа қайтарыламыз ба
- Біз алдыңғы ұрпақтарды жойғанымыздан кейін, Мұсаға адамдар үшін көрнеу дәлелдер,
- Жәннаттықтар : «Біз өлмейміз бе
- Ол: «Шын мәнінде, білім бір Аллаһта. Ал, мен сендерге өзіммен
- елшілердің періштелердің қолында
- Сонда олар тұруға шамалары келмей қалды әрі қорғана да алмады
- Содан кейін сол күні сендер берілген игіліктер үшін міндетті түрде
- Күн мен ай есеппен қозғалады
- Ол Аллаһ сондай, сендер үшін жер бетіндегі барлық нәрселерді жаратқан.
- Біз олардың бұл дүниеден аз ғана пайдалануына мүмкіндік беріп, кейін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

