суреси Yunus аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ﴾
[ يونس: 2]
Олардың ішіндегі бір адамға: «Адамдарға ескерт және иманға келгендерді оларға Раббысының алдында шын озушылықболатынымен сүйіншіле», деп уахи еткеніміз, адамдарға таңқаларлық көрінді ме? Кәпірлер: «Әлбетте, бұл анық сиқыршы», деді
суреси Yunus in KazakhIşterinen bir kisige: «Adamdardı qorqıt! Ïman keltirgenderdi rabbılarınıñ qasında olar üşin joğarı orın barlığın şüyinşile!»,- dep, waxï qılğanımızğa bul adamdar tañırqay ma? Käpirler: «Şınında bul aşıq jadı» dedi
Құранның қазақша аудармасы
Іштерінен бір кісіге: «Адамдарды қорқыт! Иман келтіргендерді раббыларының қасында олар үшін жоғары орын барлығын шүйіншіле!»,- деп, уахи қылғанымызға бұл адамдар таңырқай ма? Кәпірлер: «Шынында бұл ашық жады» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: "Увещевая, вразумляй людей И сообщи благую Весть уверовавшим (в Бога): Их добрые деянья Предвосхитят им место у Владыки". Но говорят неверные: "Поистине, он - явный чародей!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Людям не следовало удивляться и отрицать то, что Мы внушили одному из них - Мухаммаду - предупредить их о мучительном наказании и обрадовать верующих тем, что для них - великая награда у Аллаха, который обязательно выполнит Своё обещание. Неверным не следовало называть Нашего посланника Мухаммада явным колдуном.
English - Sahih International
Have the people been amazed that We revealed [revelation] to a man from among them, [saying], "Warn mankind and give good tidings to those who believe that they will have a [firm] precedence of honor with their Lord"? [But] the disbelievers say, "Indeed, this is an obvious magician."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Адамдар: «Иманға келдік», деп айтумен ғана сынаққа алынбай қалдырыламыз деп
- Олардың арасында оған Құранға сенетіндер де бар. Әрі олардың арасында
- Ей, Мұхаммед Тариқтың жарық жұлдыздың не екенін саған не білдірді
- Ақиқатында, Аллаһтың кітабын оқитын, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- Олар: «Біз пұттарға табынамыз әрі олармен әрқашан біргеміз», деді
- Сондай-ақ Хижр тұрғындары (Салих пайғамбардың қауымы) да елшілерді өтірікші санады
- Жоқ, олай емес! Сендер жақында білесіңдер
- Әрі айт: «Раббым! Мені кіретін орныма шындықпен кіргізіп және шығатын
- ал қылмыскерлерді қатты шөлдеген халдерінде Жаһаннамға айдаймыз
- Аллаһтың елшісі Салих оларға: «Аллаһтың түйесіне әрі оның суарылуына тиіспеңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.