суреси Mulk аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ﴾
[ الملك: 7]
Олар имансыздар онда лақтырылған кезде, оның өкіргенін естиді, әрі ол бұрқылдап қайнап тұрады
суреси Al-Mulk in KazakhIşine tastalğan sätte, onıñ qaynap, küjildegen dawısın estïdi
Құранның қазақша аудармасы
Ішіне тасталған сәтте, оның қайнап, күжілдеген дауысын естиді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда в него их будут низвергать, Они услышат рев (зловещий), И возгорится с новой силой пламя,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда их низвергнут в адский огонь, они услышат страшный отвратительный рёв от его клокотанья.
English - Sahih International
When they are thrown into it, they hear from it a [dreadful] inhaling while it boils up.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспандар және жердің билігі Аллаһта. Ол кімді қаласа кешіреді, әрі
- Күн бататын жаққа жеткенде, оны лайлы су көзіне батып бара
- Не болмаса олар: «Ол ақын. Біз оған заманның өзгеруін күтеміз»,
- Ал, егер олардан Раббыңның мейірімін үміт еткен халде бет бұратын
- Иә, Мен Аллаһ бұларды мүшріктерді және олардың ата-бабаларын, өздеріне ақиқат
- Ал, оларға қияметтің алдында белгіленген сөз түскен кезде, олар үшін
- Содан кейін олар, қайтадан бастарына кері аударылып бұрынғы теріс халдеріне
- Әрі Біз оған Исхақты және Йаъқубты тарту еттік, ал оның
- мойындарына бұғаулар мен шынжырлар салынғанда. Оларды сүйретіп
- Айт! Оларға Раббыңның : «Ей, Менің иманға келген құлдарым! Өздеріңнің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.