суреси Yusuf аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ يوسف: 2]
Ақиқатында, Біз оны ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін арабша Құран етіп түсірдік
суреси Yusuf in KazakhRasında biz munı Arapşa Quran türinde tüsirdik, ärïne tüsinersiñder
Құранның қазақша аудармасы
Расында біз мұны Арапша Құран түрінде түсірдік, әрине түсінерсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, ее Мы ниспослали как Коран арабский, Чтоб вы могли уразуметь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали Своему посланнику, о арабы, Писание на арабском языке, которое вы можете читать и заучить наизусть, чтобы вы поняли его и передавали людям его содержание.
English - Sahih International
Indeed, We have sent it down as an Arabic Qur'an that you might understand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі айт: «Ақиқат сендердің Раббыңнан. Сондықтан кім қаласа, сенсін, кім
- Біз ілгеріде саған бұдан басқа да игілік жасаған едік
- Олар Аллаһтың алдында түрлі дәрежелерде. Әрі Аллаһ олардың не істеп
- Ал, сондай Біздің аят-белгілерімізді әлсіретуге тырысқандар, міне солар Жахимға (Тозаққа)
- Әлде адамға қалағаны бола бере ме
- Ал қашан олар сендерге келсе: «Иманға келдік», дейді. Негізінде, олар
- Оған: «Сарайға кір», делінді. Ол оны көргенде су деп ойлап,
- Ал, кім осыдан кейін өтірікті құрастырып, Аллаһқа жала жапса, міне,
- сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- қайнап тұрған суға тартады , ал кейін отта жандырады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.