суреси Yusuf аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ﴾
[ يوسف: 2]
Ақиқатында, Біз оны ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін арабша Құран етіп түсірдік
суреси Yusuf in KazakhRasında biz munı Arapşa Quran türinde tüsirdik, ärïne tüsinersiñder
Құранның қазақша аудармасы
Расында біз мұны Арапша Құран түрінде түсірдік, әрине түсінерсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, ее Мы ниспослали как Коран арабский, Чтоб вы могли уразуметь.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы ниспослали Своему посланнику, о арабы, Писание на арабском языке, которое вы можете читать и заучить наизусть, чтобы вы поняли его и передавали людям его содержание.
English - Sahih International
Indeed, We have sent it down as an Arabic Qur'an that you might understand.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар шынымен-ақ, оның мүсіннің өздеріне сөз қайтара алмайтынын әрі не
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен мас қылушы ішімдік хамр және кұмар
- Оларға не болды, Еске салатыннан Құраннан бет бұратындай
- Анығында, әділетсіздік еткендерге алдыңғы өткен осы ұстанымдағы өздері тәрізділердің үлестеріндей
- Әрі олар: «Біз өліп, топыраққа және сүйектерге айналған кезімізде қайта
- Ол: «Раббым! Маған берген игілігің үшін енді қылмыскерлерге ешқашан жақтасушы
- Ол өлім және өмірді сендердің қайсыларың амал етуде жақсырақ екенін
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Сондай-ақ, Ол сендерге жерде алуан түсті етіп жаратқан нәрселерін де
- Ал, егер ақиқат олар жақта болса, онда олар оған Елшіге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

