суреси Anam аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۚ قُل لَّا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ﴾
[ الأنعام: 56]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Анығында, маған сендердің Аллаһтан өзге тілейтіндеріңе құлшылық етуге тыйым салынды», деп. «Сендердің көңілқұмарлықтарыңа ермеймін. Олай істесем, адасқан және тура жолда жүрмегендерден боламын», деп
суреси Al-Anam in Kazakh«Rasında men Alladan basqa sïınğandarıña qulşılıq etwden tosıldım» de. «Senderdiñ oylarıña qosılmaymın. Ol waqıtta adasqan sonday-aq twra jol tappağandardan bolamın» de (Muxammed Ğ.S)
Құранның қазақша аудармасы
«Расында мен Алладан басқа сиынғандарыңа құлшылық етуден тосылдым» де. «Сендердің ойларыңа қосылмаймын. Ол уақытта адасқан сондай-ақ тура жол таппағандардан боламын» де (1,Мұхаммед Ғ.С)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Запрещено мне поклоняться тем, Кого вы чтите, кроме Бога". Скажи: "Я не пойду путем ваших страстей, Иначе б я сошел с Господнего пути И не был бы средь тех, Которые идут прямой стезею".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!) этим неверующим: "Аллах запретил мне поклоняться тем, кому вы поклоняетесь помимо Него. Я не пойду путём ваших страстей, иначе я сбился бы с прямого пути Аллаха и не был бы в числе праведников, идущих прямым путём к Истине Аллаха".
English - Sahih International
Say, "Indeed, I have been forbidden to worship those you invoke besides Allah." Say, "I will not follow your desires, for I would then have gone astray, and I would not be of the [rightly] guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Оның алдында Өзі рұқсат бергеннен басқа ешкімге араша түсу
- Бірақ, Раббыңнан бір мейірім ретінде оны алмады . Ей, Мұхаммед!
- Кент халқы : «Сендер бар болғаны біз сияқты ғана адамсыңдар.
- Онда жемістер және қауашақты құрма ағаштары бар
- Егер біз оларға серік қосушыларға періштелер түсірсек және олармен өлілер
- Олар өздері жайлы ойланып көрмеді ме? Аллаһ аспандарды және жерді
- Ал, егер олардан серік қосушылардан өздерін кім жаратқанын сұрасаң, олар
- Ол кеме оларды таулардай толқындарда алып жүзді. Сонда Нұх оқшауланып,
- Міне, сендер оларды жақсы көресіңдер, ал олар сендерді жақсы көрмейді.
- Лұттың елі елшілерді өтірікшіге шығарды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.