суреси Anam аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۚ قُل لَّا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ﴾
[ الأنعام: 56]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Анығында, маған сендердің Аллаһтан өзге тілейтіндеріңе құлшылық етуге тыйым салынды», деп. «Сендердің көңілқұмарлықтарыңа ермеймін. Олай істесем, адасқан және тура жолда жүрмегендерден боламын», деп
суреси Al-Anam in Kazakh«Rasında men Alladan basqa sïınğandarıña qulşılıq etwden tosıldım» de. «Senderdiñ oylarıña qosılmaymın. Ol waqıtta adasqan sonday-aq twra jol tappağandardan bolamın» de (Muxammed Ğ.S)
Құранның қазақша аудармасы
«Расында мен Алладан басқа сиынғандарыңа құлшылық етуден тосылдым» де. «Сендердің ойларыңа қосылмаймын. Ол уақытта адасқан сондай-ақ тура жол таппағандардан боламын» де (1,Мұхаммед Ғ.С)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Запрещено мне поклоняться тем, Кого вы чтите, кроме Бога". Скажи: "Я не пойду путем ваших страстей, Иначе б я сошел с Господнего пути И не был бы средь тех, Которые идут прямой стезею".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о пророк!) этим неверующим: "Аллах запретил мне поклоняться тем, кому вы поклоняетесь помимо Него. Я не пойду путём ваших страстей, иначе я сбился бы с прямого пути Аллаха и не был бы в числе праведников, идущих прямым путём к Истине Аллаха".
English - Sahih International
Say, "Indeed, I have been forbidden to worship those you invoke besides Allah." Say, "I will not follow your desires, for I would then have gone astray, and I would not be of the [rightly] guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ, олай емес! Анығында, Біз оларды өздеріне мәлім болған нәрседен
- жындар және адамдардан»
- Бұл бізге де және біздің аталарымызға бұрын да уәде етілген
- Ол патша әйел : «Ей, уәзірлер! Маған бір құрметті хат
- Өздеріне: «Қолдарыңды соғыстан тыйыңдар, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- Әлде олар сендерге пайда келтіре ала ма, не зиян жеткізе
- Біліңдер! Олар ойларынан шығарған жаласын айтады
- Ей, Мұхаммед! Айт серік қосушыларға : «Сендер Аллаһты қойып, өздеріңе
- Немесе суы тартылып, оны таба алмай қаласың», деді
- Әрі біз Мұсаға: «Түнде құлдарымды алып жүр де оларға теңізде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.