суреси Hijr аят 2 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ﴾
[ الحجر: 2]
Сондай күпірлік еткендер иманға келмегендер өздерінің мұсылман болғанын қалайтын болады
суреси Al-Hijr in KazakhKeyde sonday qarsı bolğandar da: “Ätteñ! Musılman bolsaq edi” dep arman qıladı. (S.27-A)
Құранның қазақша аудармасы
Кейде сондай қарсы болғандар да: “Әттең! Мұсылман болсақ еді” деп арман қылады. (1,С.27-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Настанет Час), И пожелают те, кто не уверовал (в Аллаха), Стать мусульманами, (Смиренно головы склонить пред Ним).
Толкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения, когда неверных, которые не уверовали в знамения Аллаха - хвала Ему Всевышнему, - постигнет наказание, они сильно пожалеют, что в земной жизни не приняли ислам и не поклонялись Аллаху Единому.
English - Sahih International
Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Кітап берілген қауым! Неге ақиқатты жалғанмен араластырасыңдар және біле
- Шын мәнінде, бұл айтылғандар айқын ақиқат
- Біз оларды жаратып, тұла бойын бекіттік. Егер қаласақ, оларды өздеріне
- Әрі Біз оларды Отқа тозаққа шақырушы жетекшілер еттік, ал Қайта
- Өзіңе Аллаһтың аяттары түсірілгеннен кейін, олар сені одан тоспасын, Раббыңа
- Оларға қарсы шамаларың келгенше күш-қуат және атты әскер әзірлеңдер, онымен
- Ей, Мұхаммед! Қайта тірілу күні Аллаһ туралы өтірік айтқандардың беттері
- Сондай күпірлік еткендерге Аллаһтың бірлігін мойындамағандарға әрі Аллаһтың жолынан тосқандарға
- Әлде сендер Аллаһ араларындағы күресуші болғандарды әрі Аллаһтан және Оның
- Ол: «Иә. Ол жағдайда сендер маған жақындатылғандардан боласыңдар», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

